每日新闻一分钟: 中美贸易争端溜进美国厨房
日期:2017-08-19 10:32

(单词翻译:单击)

*ZB%Q(i80sGdj~9C8)LYWf_@4cdGto

听力文本

Vn@4=UhUX=O7

As the U.S. and China go toe-to-toe in a trade spat, the fight has found its way into American kitchens.
中美贸易争端旗鼓相当,而这场贸易战争也顺势溜进美国人的厨房V.tb1^A*&,Kc@]q&k
The quarrel has impacted a common household item...aluminum foil.
常见的家居用品——铝箔竟也受到了这场争端的影响iqN|d#l&NqhG-sR8m|A
The Department of Commerce recently leveled heavy duties on Chinese aluminum foil imports.
近日美国商务部对中国进口的铝箔征收重税r=0.E9Zr!9
Political experts say the move could play well with President Trump’s base of working class voters.
政治专家称这一举动迎合了特朗普总统的工人阶级选民基础v@4^AB9PuGLCoJx=YVYE

q^u+4-A,&ncO

中美贸易争端溜进美国厨房

R-!@;@Y@lAi!i(

In 2016, Chinese aluminum foil imports were valued at around 389 million dollars.
2016年,中国铝箔进口值达3.89亿美元LNW-)5!x%75!bGv6[mKZ
American companies argued that heavy subsidization by the Chinese has hurt their ability to remain competitive.
美国一些公司认为中国巨大的补助不利于他们在市场上继续保持竞争力d;*GJV*ak0=qV

[dI.WI3b&_eWfLg@F#

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载fZ5=9Z54adsZ

I=N|M0p&jGY63&6

词语解释

__QdcVtsAG3BtyCvDa


UOGC|4=]9DAS;~=kO

1.impact v.影响
例句:The company's performance was impacted by the high value of the pound.
公司的业绩受到了英镑高值的冲击ilB4+B#9nSK~*_nm|

_Z*^b.82pFyx0[X@

2.go toe-to-toe 不相上下

+L;^wogD!|H@ya%)QnHOsjJzx]UnkNMZWPT0U*VPk|
分享到