(单词翻译:单击)
听力文本
Ivanka Trump made a name for herself selling clothing, shoes, accessories, and kids' products aimed at working moms. But ever since her father's campaign, and the statements he has made about women, there has been a movement to boycott not just her products, but stores that sell them.
伊万卡·特朗普出售衣服、鞋子、零售品以及针对在职母亲的孩婴用品,为自己挣得了名誉 。但自从她的父亲参加竞选并曝光了其对女性的不雅言论以后,就出现了抵制伊万卡商品的运动,甚至连出售其产品的商店也遭到了攻击 。
On Thursday, Nordstrom confirmed it was no longer selling her line "based on the brand's performance." Ivanka responded to the boycott, saying, "My advocacy of women, trying to empower them in all aspects of their life, started long before this presidential campaign did. I've never politicized that message. People who are seeking to politicize it because they disagree with the politics of my father — there's nothing I can do to change that."
周四,诺德斯特姆称“考虑到伊万卡品牌的表现”,确认不再出售她的商品 。伊万卡对抵制活动回应道“我试图让女性在生活的方方面面都拥有权力,我对女性的支持比这次总统选举要早很多 。我从来没有把这个观点政治化 。有人因为不同意我父亲的政见,就试图让这个观点带上政治色彩,我对这种人无计可施 。”
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.make a name 成名,造成声誉
例句:The motivation for publicity attacks is that the attackers want to make a name for themselves.
公共攻击的动机是,攻击者想要出名 。
2.no longer 不再,再也不
例句:And I no longer like skating since then.
从那时起我就不再喜欢滑冰了 。