(单词翻译:单击)
听力文本
According to Business Insider, Tesla CEO Elon Musk said in an interview with Recode that there's a "good chance" Ford doesn't survive the next recession.
据“Business Insider”报道,特斯拉CEO伊隆·马斯克在接受“Recode”采访时表示,福特“很有可能”撑不过下一次经济衰退 。
Musk was discussing the difficulty of creating a successful auto company and how Tesla, Ford, General Motors, and Chrysler (now Fiat Chrysler) struggled during the 2008 recession.
马斯克谈到了创建一家成功的汽车公司的艰难,以及2008年经济衰退期间,特斯拉、福特、通用汽车和克莱斯勒(现在的菲亚特-克莱斯勒)是如何惨淡经营的 。
Musk did not explain his prediction further.
马斯克没有进一步解释他的预测 。
Tesla and Ford did not immediately respond to Business Insider's requests for comment.
特斯拉和福特都没有立即回复“Business Insider”的置评请求 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.recession n. 经济衰退;经济萎缩
例句:Analysts say the recession in Japan has sapped investor confidence.
分析家称日本的经济衰退已经打击了投资者的信心 。
2.struggle v. 勉力维持;艰难地行进;挣扎
例句:The company is struggling to find buyers for its new product.
该公司正竭力为其新产品寻找买主 。