(单词翻译:单击)
听力文本
According to a report by Markets Insider, as international controversy over the disappearance of Washington Post journalist Jamal Khashoggi grows, investors are continuing to pull out of major investment conference in Riyadh.
据“Markets Insider”报道,《华盛顿邮报》记者贾马尔·哈苏吉的失踪案加剧国际争议,投资者陆续退出即将在利雅得举行的重要投资会议 。
Experts reportedly say that economic troubles for the kingdom are just beginning.
据报道,专家称该国的经济问题才刚刚开始 。
Markets Insider reports that Saudi Arabia's stock market suffered its steepest drop since December 2014, while the riyal temporarily breached its 3.75 peg to the dollar and fell to a two-year low.
据“Markets Insider”报道,沙特阿拉伯股市遭遇了其自2014年12月以来的最大跌幅,而美元兑里亚尔的汇率则暂时突破了3.75,跌至两年低点 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.pull out 退出,撤出(协议、比赛或组织)
例句:David had to pull out of the Championships when his horse went lame.
戴维不得不退出锦标赛,因为他的马瘸了 。
2.suffer v. 遭遇,遭受,蒙受(不好的事)
例句:The peace process has suffered a serious blow now.
现在和平进程遭到重创 。