每日新闻一分钟: 福克斯为性骚扰丑闻支付千万赔偿
日期:2017-08-26 09:50

(单词翻译:单击)

B~wLi1a;EfQ36V.GeVTRswc!=Jf4yxY

听力文本

Q(-qJNYBV78HE

Twenty-First Century Fox announced in a Monday filing that it paid out $50 million in settlements relating to sexual harassment allegations at its Fox News cable network in the 12 months that ended June 30.
21世纪福克斯在周一提交的文件中宣布将支付5千万美元了结福克斯有线电视台在过去12个月内的性骚扰指控案件a4*~SNQ]HJ4sm%3f5J
The media behemoth has been engulfed in a sexual harassment scandal for months, fallout from which has led to the departure of one of the network’s biggest stars, Bill O’Reilly.
数月来,该媒体巨头一直深陷性骚扰丑闻漩涡之中,受此影响,该电视网当红主持人Bill O'Reilly也离开电视台jLt#0(pb+L!&](wuNl
Last year, former Fox anchor Gretchen Carlson put the network’s sexual harassment issues in the spotlight
去年,前任新闻节目主播Gretchen Carlson公开曝光电视台的性骚扰问题,

!HBWEa,@,%~-P

福克斯为性骚扰丑闻支付千万赔偿

ZSGuC1lsOtz+4unDQT

when she sued former Fox News Chairman and CEO Roger Ailes shortly after her contract expired in June.
去年六月,在Gretchen Carlson与电视台合同期满不久后,她将前任Fox新闻总裁以及CEO Roger Ailes告上法庭c]NdzcZ98fSE
Her lawsuit was followed by more than 20 women who came forward with sexual harassment allegations against Ailes, leading him to resign in August.
随后,更有20多名女性对Ailes提起性骚扰指控,Alies因此于8月辞职g3]5fXJSqs-1zl~]weuv

nyrR&DV!s&wu_]

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载)!b4_v[ZhZYi6r

Z@&aZIjiEqD*P.k

词语解释

MOJV(T%KD&2J&


,S9%Awe%1UQ#!AF

1.pay out 支付
例句:During this month,we have to pay out more than two thousand dollars in commissions alone.
本月内,单就佣金一项我们已用掉了2000多元7JJ*]celN2mi=j_fm
2.expire 期满
例句:My subscription to the magazine will soon expire, I will renew it.
我订阅的杂志快到期了,我将续订UK41i.Ah1D~Kk

MHs_|~x.e,


AUP4%%rvtE0b,TABxn%2@Ou+!z8DPx0leNToMT]7!r,A;,
分享到