每日新闻一分钟:美向英出售海神海上巡逻机
日期:2016-03-29 15:37

(单词翻译:单击)

NW0gn&Vel+no;--X)Lzw6KCdICx

听力文本

rK3Xou~6q[

The U.S. government has approved the sale of up to nine Boeing Co P-8A Poseidon maritime patrol planes to Britain.
经美国政府批准,9架波音P-8A“海神”海上巡逻机将向英国出售KTUy6STxZqW!V@_
The U.S. Defense Department added on Friday that the deal is valued at $3.2 billion.
周五,美国防部称总价值为32亿美元t@gW@O*%.XIY
The Pentagon's Defense Security Cooperation Agency, which oversees foreign arms sales, notified Congress about the potential sale on Thursday.

;vYMWuRJFNwF)~

p8-1.jpg

FeG9+7rn59U!Gov

周四,国防安全合作署向国会告知出售计划,安全合作署对对外军售进行监督-2u%x7Q&s+mfxXNY=m
Lawmakers now have 15 days to block the sale although such action is unlikely given close ties between the United States and the UK.
目前,国会有15天否决时间,但因英美关系亲密,此举不太可能出现Q7~%UIs]%JX(B
The proposed sale will enhance Britain's capabilities to provide national defense and contribute to NATO and coalition operations.
此次军售将大大提高英军国防实力,并将在北约和联合行动中发挥重要作用uAIyyOC3f*b.7&

995h~hL@o_CTKk5QY=

译文属可可英语创,未经允许,不得转载Y+j~lNsJ)%E(

%c0R])YDA+9feF

词语解释

!*E&|&)3CW=&pg)FbT6L


1.up to 多达

DC+5I#hYhboE7

例句:I can take up to four people in my car.
我的车能载4个人,*t+cA%~%tcFz

_XBIurE.&dGftSCR!Y

2.arms sale 武器销售

rsJ*3pps2p+,L

例句:I think the senator will packwood on the arms sale.
我认为这位参议员会改变对武器销售案的立场Ta+o-3Dj4Led4*^

sE7*QQ6sH5BvKM]]B

3.national defense 国防

Ja_^F-BbVLKn;uL+#Z

例句:He has been stepped up to the Ministry of National Defense.
他已被提升,到国防部去工作了,*r&ncclj_

xNwOC2*ia(7wtU~*L

4.coalition operation 有助于

L4pn9Xx;1B(

例句:Various factors contributed to his downfall.
多种因素的作用导致了他的倒台K6z[)xieCW

#K~4__JWA%@OrY)&

[%qVY@(KmnIhNR6)((+MeYvkzwUKN=cSWh0%mlAa
分享到
重点单词
  • contributevt. 捐助,投稿 vi. 投稿,贡献,是原因之一
  • defensen. 防卫,防卫物,辩护 vt. 防守
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • senatorn. 参议员
  • cooperationn. 合作,协作
  • enhancevt. 提高,加强,增加
  • blockn. 街区,木块,石块 n. 阻塞(物), 障碍(物)
  • unlikelyadj. 不太可能的
  • potentialadj. 可能的,潜在的 n. 潜力,潜能 n. 电位,