(单词翻译:单击)
听力文本
Apple Music has officially surpassed the 40 million subscriber mark.
苹果音乐用户人数已正式突破4000万人的大关 。
As of this week, its 40 million paid subscribers hail from 115 countries.
截止到本周,它的4000万付费用户来自115个国家 。
There are also currently around 8 million individuals looking into Apple Music as a free service.
目前大约还有800万人把苹果音乐当作免费的服务 。
Spotify still has Apple Music beat with its 70 million paid subscribers around the world, but Apple is quickly catching up.
声田公司依然以其7000万全球付费用户人数胜过苹果音乐,但苹果正在迅速追赶 。
Spotify's monthly growth rate is only 2 percent, whereas Apple Music boasts a growth clip of 5 percent.
声田公司的月增长率仅为2%,而苹果音乐自夸其月增长率为5% 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.surpass v. 超过;优于;胜过
例句:In order to catch up with and surpass the advanced world levels we'll have to accelerate our speed.
要赶超世界先进水平,我们还得快马加鞭 。
2.hail from 自……来,是(某地方的)人
例句:They hail from all parts of the country.
他们来自全国各地 。