(单词翻译:单击)
听力文本
Starting in 2019, Walt Disney Co will stop providing new movies to Netflix Inc.
自2019年开始,迪士尼公司将停止向Netflix 公司提供新影片 。
The company will launch its own streaming service as the world's biggest entertainment company tries to capture digital viewers who are dumping traditional television.
作为世界最大的娱乐公司,迪士尼将推出自己的流媒体服务,试图俘获那些放弃传统电视的数字电视观众的心 。
Disney's defection was announced on Tuesday.
迪士尼公司于周二公布这一消息 。
It came alongside quarterly results showing continued pressure on sports network ESPN.
该消息与公司的季度报告一同公布,从财报中可以看出迪士尼控股的体育电视网ESPN一直以来所承受的压力 。
It's a calculated gamble that the company can generate more profit in the long run from its own subscription service rather than renting out its movies to services like Netflix.
这是一场精心准备的赌局 。长期来看,相比将自己的影片租借给Netflix,该公司可从其订阅服务中赚取更多利润 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.dump v.抛弃
例句:The party dumped the policy of nationalization in favour of the free market.
该党抛弃了国有化政策,转而支持自由市场政策 。
2.dump v.造成
例句:The labour secretary said the reforms would generate new jobs.
劳动部长说这些改革将带来新的工作 。