(单词翻译:单击)
听力文本
Uproxx reports that Tom Cruise's Mission Impossible — Fallout scored another $35 million in its second weekend, and after 10 days it's already sitting at $124 million.
据“Uproxx”报道,汤姆·克鲁斯的《碟中谍6:全面瓦解》在上映的第二个周末又进账了3500万美元,上映10天后其票房已达1.24亿美元 。
With little direct competition for the rest of the summer,
由于整个夏天很少有直接的竞争,
Fallout should reach $200 million on the backs of repeat viewers and newcomers to the series trying to beat the heat — the franchise high $215 million scored by Mission Impossible II is not out of the question.
依靠该系列电影的那些想要避暑的回头客和新来者,《碟中谍6:全面瓦解》的票房将达到2亿美元——打破由该系列电影的《碟中谍2》创下的2.15亿美元的高票房是毫无疑问的 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.to beat the heat 避暑
例句:Fortunately, elephants have ways to beat the heat: shift activity to after dark and, of course, go for a dip.
幸运的是,大象有自己的避暑方式:天黑后出去活动,当然,还得去洗个澡 。
2.out of the question 不值得讨论的,不可能的;谈不上
例句:It is totally out of the question to postpone the midnight deadline.
想要推迟午夜的最后期限是完全不可能的 。