(单词翻译:单击)
听力文本
According to Reuters, a federal judge approved a settlement between the SEC, Tesla, and Elon Musk.
据路透社报道,一位联邦法官批准了美国证券交易委员会与特斯拉和马斯克之间的和解协议 。
The electric car company was investigated for fraud after Tesla's CEO tweeted plans to take the company private.
在特斯拉CEO发了计划将公司私有化的推文后,这家电动汽车公司因欺诈而受到调查 。
But Musk's plans ultimately fell through.
但是马斯克的计划最终泡汤了 。
Under the agreement, Musk is required to step down as the company's chairman for at least three years, though he will remain it's chief executive.
根据和解协议,马斯克至少三年不能担任公司董事长,不过他将继续担任公司的首席执行官 。
The SEC also fined Tesla and Musk $20 million each.
美国证券交易委员会还对特斯拉和马斯克各罚款两千万美元 。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
词语解释
1.investigate v. 调查;研究;审查
例句:Those are our hopes; we are starting this clinical trial to investigate whether those hopes will be realised.
那些就是我们的希望;我们正在开展这些临床试验以调查那些希望是否可以实现 。
2.fall through (安排)没有落实;(计划)未能实现;(交易)没有达成
例句:They wanted to turn the estate into a private golf course and offered £ 20 million, but the deal fell through.
他们出价两千万英镑,想把这块地变成高尔夫球场,但交易泡汤了 。