Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):全球最长寿圈养大熊猫佳佳离世
日期:2016-10-12 16:15

(单词翻译:单击)

xdboUk3ZJqQ^y4=riY-sGU)t@CbOeQbGSfLqGQI

听力文本

4(NfjbhyZX-ySos

The world's oldest panda living in captivity has died.

QZCm9(tGU,~W(sOE*r4i

世界上最长寿的圈养大熊猫去世了A_Okwc+oc|

e*Wwn;ZL20P,~)XCmD

Jia Jia was born in the wild but rescued as a young cub and taken to a giant panda breeding center in China.

rh~k(Rh7EU&xu^

佳佳在野外出生,幼崽时被救助,带到中国大熊猫繁育中心F+_xC9K7j5d

5XfYSHt-C8;oAaKT]

She was given to the Ocean Park zoo in Hong Kong as a gift 17 years ago. She became an animal ambassador and was visited by more than 29 million people.

a4%jSd.-jiiZ=FC=

17年前,她作为礼物送给香港海洋公园o6&jYej)o2nEPmV。她成为一名动物大使,观看人次超过2,900万人E1xHsufX@7@wz

FGR9V;RLq+


Xlo)#YkL&BHJ8aeQQeF

Veterinarians at Ocean Park noticed Jia Jia's failing health about two weeks ago.

xlW3pEgXMeUl.Xy;2

两周前,海洋公园的兽医注意到佳佳的健康每况愈下*v+v&jf+xo

Ex(jGbc9&Tp!j[uL

The team says her condition got worse Sunday morning, and they decided to euthanize her to prevent further suffering.

OqHX%#!p;+VO0xbDc

研究小组称,周日早上她的病情恶化,他们决定对她进行安乐死以防进一步痛苦thed@*r80~

#o[8wZuPFn4;Y)n~e

Pandas typically live to be about 20 years old, but Jia Jia was 38 years old.

#!Stzp;Y+tuebRN~w

大熊猫通常能活到20岁左右,但佳佳活了38岁dd~jt#gV]yj@f

)HcKY@=,S!&I,U

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载s)p.Ea3!3_zJ,

*4C5nDix26

词汇解析

NklqRh6^tt1y^;+_

1、rescue

*O|ac#o9hs.3tP@UpH+8

营救;救援;救助

fojH;vqmZ*gb=fmNz

Helicopters rescued nearly 20 people from the roof of the burning building.

@~^GO8a#z|t4GC6

直升机从失火大楼的楼顶救出了将近20人8XG9|Doc!YX

-[ExE13b9d|Q|[a[f

He had rescued her from a horrible life.

r#xXlY#K#UcliOEEK~~

他把她从可怕的生活中解救了出来vrKnLS|P^EFPX&i

pz7;^6aCW8

营救;救援;救助

@zu6KzXQ^9xOw

Lights clipped onto life jackets improve the chances of rescue.

|]Zql1c#sy(*@9OV=c

别在救生衣上的灯提高了获救可能性u.b+wtrldpbXJMA

(oQUR-XTRm;1SC1n7hDW

A big rescue operation has been launched for a trawler missing in the English Channel.

LsxGPPtikzmFe

为寻找在英吉利海峡失踪的一艘拖网渔船,人们展开了一场大规模的搜救行动4GTFzVvK(n93PyB0ql

=NIWs1[Q2j;L3oD*

前去营救;前来救援

D^.Gz;&F7*_Xwa&|P#hu

The 23-year-old's screams alerted a passerby who went to her rescue.

tCbTppgNCe3t^vrwVnS

那个23岁女孩的尖叫引来了一位过路人前去营救X^*3JNxli0

NiTZ^McY-TG0vW(~w@

The crisis puts strong political pressure on the state government to come to the rescue.

!8;P#tCnsl-go

这次危机给前来救助的州政府带来了巨大的政治压力MgzIa04*Hl|.NR

+~]zKYLjG]Xc4A

2、prevent

cD4X%9uoh79uNbnImy_u

防止;预防;阻止

(TB42&_wG=pF^JKN(

These methods prevent pregnancy.

.j;!XiU*_79n%&|Zt

这些方法能防止怀孕THW7q2Z7lLs

w.,sNgPA9aG,|LTn@

Further treatment will prevent cancer from developing.

^dYPC*hw6R~C[JZn

进一步的治疗将阻止癌症恶化nr,!vH@G@8#J^A@

&g%o,Gw.1D0#l0

阻止;制止;阻碍

i|)9|O_.9CL

He said this would prevent companies from creating new jobs.

p58+_cKewehk

他说这将使公司无法创造新的工作机会5.%z3xO!=9

l;,C7xdRU8L@zn85

Its nationals may be prevented from leaving the country.

b1NPtugcyBS

其国民可能会被禁止出境#.8DKmQqZf%d

f)+&pRBW4[,

视频直播

@01xn4i;I#


txn5Rq%EU](@fhW1RZuxlj&QA&vX-v7hprA%IPJQ7pqUwtkQA
分享到
重点单词
  • rescuevt. 营救,援救 n. 营救,救援
  • pregnancyn. 怀孕
  • channeln. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法 vt. 引导
  • preventv. 预防,防止
  • cubn. 幼兽,年轻人
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压