Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):中国空气质量仍然糟糕但在好转
日期:2016-01-21 20:36

(单词翻译:单击)

IOjvWBs1FWa+smMqlF[h2eD3i1trr^

听力文本

sdit2tw@MiCTOOvULf

It was hard for people in China to breathe easy toward the end of 2015. For the first time ever, "red alerts" were issued across northeast China due to dangerous levels of air pollution.

.FXR[y4ni;%dHBieJ0G

直到2015年年底,在中国想要呼吸到好的空气是很难的oQ.D-XWL7;。基于空气污染危险程度,中国东北部地区首次发布“红色警报”kF-r@+pMESNR&.ZgZQx

-nBJ44X#y1l#_5Z5;y;

The alerts basically put daily life on hold. Vehicle use was restricted, school was canceled and people were encouraged to stay inside.

s4tjsJJD9=i!,

警报把日常生活搁置了rwldKXD.7&JW)p。车辆使用受限、学校取消上课并鼓励人们待在室内[_-iTvBg+Zf),h

[qJv8AslX]F

And yet despite an especially bad December, it turns out China's pollution problem may be getting better — relatively speaking.

P16rwrHuY,N^]i

尽管十二月有特别糟糕的表现,事实上中国的污染问题可能正在好转--相对而言@@@JwYMod)S

%UMKv%6MXVTP4!&(Wn=c


LTYq9epC(#nNKQ,

According to a new Greenpeace report, the levels of harmful air particles in areas around Beijing have dropped by 25 percent in the past two years. That's noteworthy because most of the country's coal production happens there.

CuVV_P06CPdI76

根据绿色和平组织的一项新报告显示,在过去两年中,北京周围地区有害空气颗粒水平已经下降了百分之25B-R2=@-l1#z|1KLH。这是值得注意的,因为中国的大部分煤炭生产都在那里@-.gAPg;grJhj+!CrrUK

hV79@4pcZ;&rX]3hP16

In surveyed cities across the country, annual average levels of harmful particulate matter in the air dropped by more than 10 percent in 2015.

BFiq8%M~9~vA+&I]

在全国各地的调查城市中,2015年空气有害颗粒物平均水平下降了百分之10以上4UJvLUYTppn+ln

HXz_UoK7dQ(v

But despite the improvement, China still has a lot of work to do before it can match the World Health Organization's air quality standards.

p7TTdu]Tmg7FQ[

尽管有所改善,中国仍有很多工作要做,才可以达到世界卫生组织的空气质量标准x+A-=(NOwjKyT

1sID|Edlsu

A Greenpeace campaigner told NBC: "None of these 366 cities meet the World Health Organization's air quality standard. That is to say, 100 percent of Chinese cities studied fail to meet the WHO's standard."

dhafaZDhN.+9p)Kb

绿色和平组织的活动家告诉美国全国广播公司:“这366个城市都没有达到世界卫生组织的空气质量标准O~FdQ(%.oQZUGlL&uGb。也就是说,调查的中国城市都不符合标准世界卫生组织的标准4moDT_5Z~fNQeHm。”

(w!;82Qc9D|bfM8=p

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载f+pdPEUlZi

arZpb|CZ;f8LyW%,tk[y

词汇解析

hft0_vW5|blnFhZf5EV9

1、encourage

|~1yXFKtaRoi%I

鼓励;激励

;,#Fl@b)b%5*T]Nm

When things aren't going well, he encourages me, telling me not to give up.

;@6Rx)=(x0^k,k1Y|gS

事情进展不顺的时候,他鼓励我说不要放弃KZDH|x.A^e9ox%RU0|A

Xr#&0@Xg)5+EKS

使有希望;使有信心

Z3YYqmEV_9CNTfI-N(z

Investors were encouraged by the news.

dLYPC5Abn6Q_MgL^

那个消息给了投资者信心a7Z6&QP%tpO#T

bYps3.pnAY^yF

Mr Blair said he had been encouraged by recent Irish statements about the issue.

HYO3G+B-SlVm~N_PXM

布莱尔先生说最近爱尔兰有关这一问题的申明使他看到了希望K(VObF@T%Q

9ei;vV6z=35sC

鼓动;劝说;怂恿

iE3CCHC+zPuiXM

We want to encourage people to go fishing, not put them off.

RVb8,ZK|2MYSwiEA!qy

我们希望鼓励人们去垂钓,而不是打消他们的热情#ZwdSMIZVyb6C)%70*p

~N9#;[)7gA4fAv

Herbie Hancock was encouraged by his family to learn music at a young age.

HJT)&cy(P-eEv%WD0

赫尔比·汉考克年幼时家人就鼓励他学音乐6O^_u@GI(a2ZGA0_

qyxFVxZ!ZF8Ou;E]kp

刺激;助长;促进

Pfg)#Tk~seWtfbcO_276

a natural substance that encourages cell growth.

hL=qy2sdm!=S

促进细胞生长的天然物质

7Vo49&)C.TObrCi

Such secrecy breeds and encourages fear and suspicion.

R.^)r+vsUZS7Ep0bWW_8

如此保密的做法滋生并加剧了人们的恐惧和疑虑My;a2GdyO^o!

QHxe^,_B&a^%Zktf-n

2、production

ZN*HcnDVi@khB;a&;[qK

(大量)生产,制造,制作

t|Ya(c@.Ub0)c

That model won't go into production before late 1990.

1^]||R60pSBaP

那种型号在20世纪90年代末以前不会批量生产ig!3FH75xKPVYh

h*@sAW,70w

tax incentives to encourage domestic production of oil.

1TZVR(+A,=tV-.A@sAQ

鼓励国内石油生产的税收优惠政策

*A_Z8o5*7M1T[cIQM

产量

HoG3dV]oqP[0z-_

We needed to increase the volume of production.

1dT]oRwRd6VfQ[6

我们需要提高产量W9~ILYO5S6X=Zu

iIXFF^p;2q3

It expected to maintain production of cars at the same level as last year.

=tKG%oO.wYk-el

预期今年汽车的产量会和去年持平H&nAmWzp~62M,VItz

N!xvcnVpJg+^m+].3l-5

(戏剧的)排演;(电影、电视节目的)制作;(唱片的)灌制

c-%b,EZtJ3

During the film's production, the director wanted to shoot a riot scene but the filming was blocked.

1vj!77^t7T).#N

在影片摄制期间,导演想拍摄一个暴乱场面,但是被禁止了Kx=kUr*GMROXwYnN

qE9WJ@.vIRqq]a+WH#F

She is head of the production company.

s(gDx#6Pou#x28

她是制片公司的负责人T&0E~9,6P0&

Xb^EDKRuTQX8d[c].0S

视频直播

#ti9b0at6D[S8


3A8L%W^[HHZ!7iGiA+N;1V3@+1ZM2+92|sTowL)7Z@xdbO)]CnD
分享到
重点单词
  • scenen. 场,景,情景
  • substancen. 物质,实质,内容,重要性,财产
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • restrictedvt. 限制,约束 adj. 受限制的,有限的,保密的
  • noteworthyadj. 值得注意的
  • encouragevt. 鼓励,促进,支持
  • improvementn. 改进,改善
  • pollutionn. 污染,污染物
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • secrecyn. 秘密,保密,隐蔽