(单词翻译:单击)
听力文本
The Great Barrier Reef is dying. And tourists from all over the world are rushing to see it while there's still time.
大堡礁正在死亡。趁来得及,世界各地的游客都急忙跑来观看。
Nearly 70 percent of people who visited the reef in 2015 said they made the trip to Australia to witness its beauty before it's gone.
2015年,近百分之70参观大堡礁的游客称,他们前往澳大利亚,赶在大堡礁消亡前见证它的美丽。
Almost half of the reef's coral has vanished over the past three decades, thanks to warming ocean temperatures, invasive species and coastal development.
由于海洋温度的升高,入侵物种和沿海地区的开发,过去三十年近一半的珊瑚礁消失了。
And this year, it suffered the worst coral bleaching in recorded history. One study estimated over 90 percent of the reef has been affected.
而今年,它遭受了历史上最严重的珊瑚白化。一项研究估计称,超过百分之90的珊瑚礁受到影响。

The Australian government thought the reef's dire state would drive tourists away, but it's done the exact opposite. That's great news for the multi-billion-dollar tourism industry but it could be bad news for the reef itself.
澳大利亚政府认为礁的可怕状态会吓走游客,然后事实完全相反。这对几十亿美元的旅游业来说是好消息,但对礁本身是个坏的消息。
This phenomenon is called last-chance tourism, and it happens all the time at vanishing destinations, like the Maldives and Galapagos Islands.
这种现象被称为最后机会的旅游,对于消失地是常有的事,像马尔代夫和加拉帕戈斯群岛。
Researchers fear it could make the reef's plight even worse.
研究人员担心它会使珊瑚礁的境况更糟糕。
One of the study's authors wrote in The Conversation, There's a vicious cycle at play here: tourists travel to see a destination before it disappears, but in so doing they contribute to its demise, either directly through on-site pressures or through greenhouse gas emissions.
该研究的作者之一写道,这里有一个恶性循环,在某地消失前游客前往旅游,但这有助于其消亡,要么直接施加现场压力,要么通过温室气体排放。
But a reef scientist told Motherboard the impacts of tourism are actually "overwhelmingly positive."
但一位珊瑚礁科学家告诉Motherboard,旅游业的影响实际上“绝大多数是积极的。”
The greater the value of Great Barrier Reef tourism, the easier it is to justify government investment in reef management.
大堡礁的旅游价值越大,就越容易让政府进行珊瑚礁管理投资。
It looks like the reef might already be seeing those positive effects. A new video from early September showed at least part of the reef has almost fully recovered from coral bleaching.
看起来珊瑚礁可能已获得这些积极的影响。九月初的一个新的视频显示,至少一部分的珊瑚礁几乎从珊瑚白化中完全恢复。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。
词汇解析
1、vanish
消失;失踪;突然不见
He just vanished and was never seen again.
他就这么消失了,再也没人见到过他。
The aircraft vanished without trace.
飞机消失得无影无踪。
(物种)灭绝;(传统)消亡
Near the end of Devonian times, thirty percent of all animal life vanished.
在泥盆纪末期,30%的动物物种都灭绝了。
all the species of birds that had vanished from Iowa.
艾奥瓦州所有消失了的鸟类物种
2、contribute
(为…)做贡献
The three sons also contribute to the family business.
这3个儿子也为家族事业做出了贡献。
I believe that each of us can contribute to the future of the world.
我相信我们每一个人都能够对世界的未来有所贡献。
捐献;捐助;援助
The US is contributing4 billion dollars in loans, credits and grants.
美国将提供40亿美元的信贷和赠款。
They say they would like to contribute more to charity, but money is tight this year.
他们说他们很想捐献更多的钱支持慈善事业,但是今年的钱非常紧张。
促成;促使;是导致…的原因之一
The report says design faults in both the vessels contributed to the tragedy.
报告说两艘船存在的设计缺陷也促成了这场悲剧的发生。
Stress, both human and mechanical, may also be a contributing factor.
来自人的和机械方面的压力可能也是一个因素。
视频直播
