Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):福岛核电站开启大型地下冰墙防止污染流入海洋
日期:2016-04-02 20:08

(单词翻译:单击)

@p&kZxnEAf~fkaW*Sf!Itx!LUE1fIk&x^pZ31j

听力文本

w^8+0if=YHbv^nb^

The Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant has officially turned on a large ice wall in order to combat water contamination.

DUUH)FK8-1.;m.r,

福岛第一核电站已经正式开启大冰墙防治水污染#6ot[@k,,3Il,Sod

34bM4W(URv]1]z4ROJ9k

In 2011, an earthquake and subsequent tsunami caused a devastating meltdown at the Tokyo Electric Power Co. plant.

d9q7JE7gF.S~p7

2011年,地震和随后的海啸造成东京电力公司毁灭性的灾难UbCuU,)=TN0r=

;7Z+WrlmYT

The newly activated technology is intended to create a barrier of frozen soil between the plant and groundwater to prevent any contamination from seeping into the sea.

BYEAnlQOYC-zf(s.B-3q

新活化技术旨在工厂和地下水间建立冻土屏障,防止任何污染渗入海洋Sd+exJy.8=T~

&VR@=O8*O_yV+g~QDq


EEsnu)rXxPl[[wG|svuf

Right now, TEPCO is treating and storing thousands of tons of water that pass through the facility. But the plant's running out of storage space; the ice wall is meant to help with that issue.

x#%Vy0+.k#JA_(g

现在,东京电力公司正在处理和储存通过设备的数千吨水5jrKob5=eQM&[W~vZ。但工厂的储存空间正在用完,冰墙就是为了解决这个问题P7V(,6s-sL=SWIVb

7n7an)BLs#ggEG

The company's news comes the same week Japanese media reported public prosecutors would not pursue charges against the plant for allegedly violating environmental law.

0]lJr]Fz3V

就在公司发布消息的同一周,日本媒体报道检察官不会对涉嫌违反环境法的工厂进行指控e+[y5e]WbeY

6-*l;ggl6W@Du8j30E8!

After plant failures, plaintiffs, including nearby residents, filed criminal complaints alleging TEPCO allowed contaminated water to seep into the sea.

EYGn,zvBF(]m)(d6L(

装置故障后,原告以及附近居民提起刑事控告称东京电力公司允许污染水渗入海洋lC3T#TrSVtoQ%dN(ZK

+*xGRSL2I)AOgHI5

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载h-L+Ct*ifJSB.p5%#

LFK&fS00U_=MBN;;V*

词汇解析

-MZ&FJhpYd@Q

1、turn on

K1Q3[|pTts~r~[jX1dBH

打开(设备);接通(…的供应)

4*elC_Cq)r_-

I want to turn on the television.

,gyEDit;JWC4

我想开电视R-W9Bdf3bigJaX|V.A

)1[8x^SU[kSlf19C

She asked them why they hadn't turned the lights on.

g(YaS++cW+4#KsMiD_P

她问他们为什么不开灯(Ca*#ES5D^iCVAwaEn%t

*Yn0pW|niVSn

对…进行身体(或语言)攻击;斥责

2^mF%d4,#Yt9=+

Demonstrators turned on police, overturning vehicles and setting fire to them.

~GwcTk&HZ)w&2!%Sch

示威者攻击警察,推翻车辆并将其纵火焚烧PBlQL_]ibZb;5W

Z[P7NlN_~0+PMTBEk!c^

He turned on Pete and accused him of being mixed up in drugs.

B&~JCr8XGtVoZ~~WdVQ

他怒斥皮特,指责他沾染毒品C7uoe]eiwfNDCngJ

Vl34N&^5Ml

诱惑;激发…的性欲

g!W1*Sr;te

The body that turns men on doesn't have to be perfect.

js8CRy&+~3.^ZIBe4^

并不是非得完美无瑕的身体才能激发男人的性欲Ut87-AJemq(EBZm9bWIe

pAHR1(X~NeLmhT.-=

2、subsequent

[|B+|axRWTyMBC

随后的;后来的

CdGP([-[ZKH@&=qo3DZ+

the increase of population in subsequent years.

[pX_oi_WFPUSHs)

随后几年人口的增长

Ut%,Sf5sNrGYU

Those concerns were overshadowed by subsequent events.

rXFYs|hNvxhY3=gSEhbn

随后发生的事使之前所关注的那些问题显得无足轻重iNzmQ&3T=fV

Ct.;O10F6f%0IbS%GI*.

在…之后;继…之后

zwpC_ENH],!6pk(

They won only one more game subsequent to their Cup semi-final win last year.

(!7&@e0V@vGOFGpDVn

继去年在杯赛半决赛中获胜后,他们仅又赢过一场比赛cmu;kD0+%zQmV]0R,

UJxY)nXQ+q#G_HF|aA

3、complain

K~8e@HDWn@g9Ss

抱怨;发牢骚

H*Rl*%Cs.9Q2

Miners have complained bitterly that the government did not fulfill their promises.

!rnl92sw*&36oG@

矿工们愤愤不平地抱怨说政府没有履行诺言TnOesvW#NAo

.B2Cm8DVDyGXeJ.5

The American couple complained about the high cost of visiting Europe.

8Oj@KHz&u&

这对美国夫妇抱怨到欧洲旅行的花销太高Dhh-xk)mI_.~4)Pz^[

aO-y~owx~dhUX!0xY

诉说有…病痛;主诉

@uit)j6ojS!m~u=~%C)C

He complained of a headache.

3ERxiI!J2d]v@QrPX^(

他说头痛;lZgJJCfH2tfT9g6X

IQ;#jtziG9%4K29TZ&

视频直播

z2knyPJGRV


bFK%r^kWAo(CupBV1Gkab7t[QyeDL9wZ7drff5
分享到
重点单词
  • preventv. 预防,防止
  • earthquaken. 地震
  • barriern. 界线,屏障,栅栏,障碍物
  • settingn. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲 动词
  • seepv. 渗出,渗漏 n. 渗漏,小泉,水(油)坑
  • devastatingadj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • criminaladj. 犯罪的,刑事的,违法的 n. 罪犯
  • storagen. 贮藏,存储,保管,保管费,仓库,[计]存储器
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数