Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):金正恩2016新年讲话
日期:2016-01-04 20:46

(单词翻译:单击)

bx;+wHbZ@6L34b|&|IS)xcS1W

听力文本

kF5o_yoKr9N+s8)YnH

Because nothing says "Happy New Year" like reminding the world you're ready for war.

x9PBRTcxiYG4.ZG

没有什么比提醒世界已经准备好了战争更能表达“新年快乐”Sd~dmVMVD98N;

Kk0Uj;L(Qfd[YYOhL;.

In his New Year's Eve address, President Kim Jong-un vowed to increase the "political and military might" of his country and develop "more diversified attack means."

DkU].iuRxx!U8s]Wx=K.

在新年前夕,金正恩总统誓言要增加国家的“政治和军事力量”,并发展“更多样化的攻击手段j&Ro*(31_a)Fj^ksGs。”

c8~]O@NXM9k5Gl!


W2ARKEmdQYOJ6+S^VSu#

He also spoke on relations with South Korea, which began to boil last year after two South Korean soldiers were injured by a land mine in the demilitarized zone.

^Pq!#5p=&DgMKo

他还谈到了与韩国的关系,自去年两名韩国士兵在非军事区遭地雷受伤开始,两国一直处于紧张状态WzLQr=ImBKz

)1@AoqV7wR7ha

Kim said he would actively try to improve ties to the South but also warned, "If invasive outsiders and provocateurs touch us even slightly, we will not be forgiving in the least and sternly answer with a merciless, holy war of justice."

Q-[RYk9If9hC;

金正恩表示,他会积极努力改善与韩国的关系,但他警告说,“如果侵略的外人和挑衅者敢碰我们,哪怕是轻微的,我们绝不会原谅,并会以无情的、神圣的正义之战严厉回击fJCT%&ZSR#N4;Onvv6_u。”

1%cWi*-4r=mlo||YCgGV

That's a reference to South Korea's friendly relationship with the United States and their annual joint military exercises.

s-^|CDesAZ6

这与韩国和美国的友好关系以及其年度联合军事演习有关_ip;Eb_9V!7P3Wz

d,q^S,ADLVpybK[J1,xv

Kim's conditional push for reconciliation between the two sides comes ahead of the ruling Workers' Party's first convention since 1989. Analysts speculate he wants to show tangible improvements before announcing major policy changes.

WWDw%eOd^S2

金正恩的有条件推动双方和解基于自1989年执政党的第一次会议Qz8BLvD8R[&r。分析师推测,在宣布重大政策变化前金正恩希望展现切实改善p^r%ExG#2,Ep

!tbnVIo*rsTWVH.e5

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载0Y5U__Jtg2Us#o

uGb5O~5TMe!t

词汇解析

gK.=UxT93NumoS|g~~u

1、improve

=!r5Tcc0iSaR3xnl1|H.

改进;改善;增进

|qUVq(qGg@

Both the texture and condition of your hair should improve.

e~Dp_5|oe0vG

你头发的发质与健康状况都应改善.Y4(D164_Kngw

xixHWk)G*1U[

The weather is beginning to improve.

rr#Cx&5V&S

天气开始好转了4EnEI%a959a

ZwK5n]oISU1XMswT#ep

提高;(使)变得更熟练

![;RV8tQ#9cPmRL6(]Np

Their French has improved enormously.

B+d2Z2ysC_f-z

他们的法语进步很大rt3O=#0~Yz,ys%

!6K[7ZyQ-S%rJ4.(JQ

He said he was going to improve his football.

pQ;^|q4z6,Fm

他说他要提高足球技术.|*a,3QHcCi

F!EVY!sXe1)61Lgk;ZQQ

康复;健康好转

|niMEFU=1b

He had improved so much the doctor had cut his dosage.

)4yx8S&^vyYo8Y|Z)

他康复很快,医生已减少了用药剂量6%aGR^QQOkT|04

cOB1pQ0r6-%Ce&Fc%*%V

2、reference

0m5k(Pr79lCf

提及;谈到

9TAYwjvlAC[,

He made no reference to any agreement.

u3fTWnKg68&MV^*@S8

他没有提到什么协议4P@K0vRP~iPwu

u6R]R(Nx-9jMK5s(T6e

The crowd chanted 'No Poll Tax', a reference to the government's new local taxation system.

dU_M7V%pZ*6|%#qkV|&v

人群高呼“不要人头税”,指的是政府新确立的地方税收制度t5T*jYByoo2EuYsI

2L)MI|J+SEU(bi@

咨询;征询;参考;查阅

Y9L9ylz04hW5n4

This might be done without reference to Parliament.

vtQ@0h-nT_ggMVD

这件事情也许可以绕过国会直接进行QKg)5Z;]kA

1~eGCZWxaCG,(N

Please keep this sheet in a safe place for reference.

nj*N07Gmpv~

请把这张纸放在稳妥之处以备查阅;Xj~B!JJmp2X.-S,

HtT2JCg(^0pso)p%I

(书)供参考的

Z(RUU3y7))eQWYK@x8^J

There are several reference books which have been compiled to help you make your choice.

B];H4%Fq0R

有几本参考书专门帮你作出选择6mo8n9~2piIPe3

L.XJR]2v!HZd@K=ej

a useful reference work for teachers.

,c]O,P-I]s~^sv|8_*3

有用的教师参考书

3[Z;0[F@9DKu7sWA

视频直播

p3G^[DXBT@


5&VjxWCp#Hz8G]Z&g4_-UQ*sdp%T*,vkp&NB~v&_QA6Kak##
分享到
重点单词
  • spokev. 说,说话,演说
  • invasiveadj. 侵略性的;攻击性的
  • texturen. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构 vt. 给
  • conditionaladj. 有条件的,假定的,假设的 n. [语]条件句
  • reconciliationn. 调和,和解 n. [会]对账
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • slightlyadv. 些微地,苗条地
  • enormouslyadv. 巨大地,庞大地;非常地,在极大程度上
  • tangibleadj. 有形的,可触摸的,确凿的,实际的
  • sternlyadv. 严格地,严肃地,坚定地