Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):印度空军基地袭击事件造成8人死亡
日期:2016-01-03 17:40

(单词翻译:单击)

(#cQY%Y0e;WK!cQ6Ig.9BrMXiFt7S

听力文本

@qZI[8h+g+xnd[DU

An alleged terror attack in Punjab, India, left five gunmen and three Indian soldiers dead on Saturday morning.

.hNXEBvUwFO|zx[4_KQ

周六上午,印度旁遮普声称发生恐怖袭击,造成五名枪手和三名印度士兵死亡=%jpr|0RbKWh

AIpqkB&e&-sZ

Authorities say the terrorists are the same ones that allegedly abducted and beat a Punjab police superintendent Friday night.

-v!IDrn&Fu8V1[OPMi

当局称,恐怖分子与周五晚上涉嫌绑架并殴打旁遮普警察局长的人是同一伙s;p,Ccl8Ly*Z5YwxE

=Jgq(&*wmU.b)IndG

The abduction put the northern state on alert and prompted a search of the Pathankot Indian air force base when gunmen infiltrated the area.

;rEgc+IX3nBeI@=G54FG

绑架使北部各州进入警戒状态,随着枪手潜入该地区,促使对帕坦科特印度空军基进行搜查baoHurAwjy_NWikNxyYH

dykod4[;c&3AKzKg|

The air force base is close to the India-Pakistan border, which has resulted in some officials pointing the finger at the Pakistan-based Islamist terror group Jaish-e-Mohammad.

riM2VTE]hZ8OHz8USw

该空军基地靠近印度和巴基斯坦边境,使一些官员指责巴基斯坦伊斯兰恐怖组织穆罕默德军(g2o)z!IRcylLaB~R(0

Y).p4btCxRU-xc@*LK


1D|K(j]q6PH@Q7z^D

India and Pakistan haven't been on the best terms historically, and some hoped a recent visit with the two prime ministers in Pakistan would rekindle ties.

zVs#GU]H2yd7ju%COhH

印度和巴基斯坦过去一直没有联系,一些人希望最近两国总理在巴基斯坦的访问能重启联系8i+U.tV-az(57ALjA~

Wsn|-vp^G*#

Pakistan was quick to resist claims of the terrorists being Pakistani. But Indian police are investigating phone calls made to Pakistan from the gunmen.

F*jUkedCpkA0

巴基斯坦很快拒绝恐怖分子是巴基斯坦人|yu-oH#UW=。但印度警方正在调查枪手打往巴基斯坦的电话D%!1H*aL@LphveP6

US^L~5O6AgI

Authorities say the goal of the alleged terrorists was to destroy key parts of the base.

G4x0rR5FO1Z|2sR

当局表示,涉嫌的恐怖分子的目标是摧毁基地的核心部分WHay9F=p+c0。

%q-[rPSYYe@0zJxF+[[l

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载=jSx-=1yyd

YPahnv%3pUt2mA]

词汇解析

2kJ4wp26tYIXT.,v2mLk

1、infiltrate

L.[jrGjFf#6z221

渗透,潜入(地方、组织中等)

I;.-)[D5av

Activists had infiltrated the student movement.

YDNZ~4XgIG

激进分子已经渗入到了学生运动中2573HmWKF&7-31cB

g5xdc@HOqcEh~(poawrK

The street protests had been infiltrated by people bent on violence.

A+Caa7jD,oN5V

街头抗议的人群中已经渗入了一些倾向于暴力的人[EeJY,6y!2

QKjHwcQ^1&1U72_pU9=w

使渗入;使渗透

hqW%aJ+bu1v[Kj_+20*Q

Some countries have infiltrated their agents into the Republic.

F^5-Jx+6q[Fm[K!D

一些国家已派间谍渗入了该共和国内部Zh2]k0y9)[2i

ZN0s(MrGXq*2IAm

2、rekindle

TN35RC&=G)+0=AZGrP

重新点燃;使重新活跃

&jD-9eg2IH!9NtM[|

Ben Brantley's article on Sir Ian McKellen rekindled many memories.

K|EKEia%h7qvvZy.p

本·布兰特利的那篇关于伊恩·麦凯伦爵士的文章唤起了许多记忆Y|*8f;nq-Grs)3BY|p2&

nPYlU02b]dBCK_

Her interest was rekindled when she saw herbs in everyday medicinal use there.

([DpP@@DF9YIN~p

在那里看到日常医疗中广泛使用草药的时候,她的兴趣被重新点燃了2W|Il=a6LbIK_&1

GPMPYijMu|Fdf;iK[s*

再次引起,再次引发(使人不悦的状况)

1~bS,mxr%u,|e1Y93V

There are fears that the series could rekindle animosity between the two countries.

|Xr.e%3p8ouz[PE

有人担忧这一系列事件会再次引发两国之间的敌对2J=)6jYUSnhe4-bb]9

krGKFtEDA5K++8zaL,

3、investigate

sGKyzAjYadegrYt%IsQ

调查;审查

+g~W8tpI6,(

Gas officials are investigating the cause of an explosion which badly damaged a house in Hampshire...

DY3IL3!G2SW[1QUz@

煤气系统的官员正在调查一起瓦斯爆炸的起因,这起事故严重毁坏了汉普郡的一所房屋bysgy)c|HP9pk

Dk8b%cylD-[V;dA+j

The two officers were being investigated by the director of public prosecutions.

rk)5o,YrVG][;#8o

两名警官正在接受检察官的审查fvG|&f4H^taq[pE^(

hO(g|@l@r*1CTM

Police are still investigating how the accident happened.

;My|uic9;;D2*Q8X3

警方仍然在调查事故的起因YPt06!]J&T

Ga[s^1SB+b]b-C

视频直播

Hec~5kJ3O%+wLF


X*-_@Y&pprW6PRZC8*Mw6XG&m,CIgYKvFzd%[Mmy(kOp
分享到
重点单词
  • explosionn. 爆炸,爆发,激增
  • terrorn. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • resistv. 抵抗,反抗,抵制,忍住 n. 防蚀涂层
  • investigatev. 调查,研究 [计算机] 研究
  • infiltratev. (使)渗透,(使)渗入
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,