Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):热浪持续侵袭印度 每年数百人热死
日期:2016-04-26 21:33

(单词翻译:单击)

taR~Dq!.EM(@k!ta+,)my*W[*Ij!Y8

听力文本

t@g5r+whQLgeJD8;gw1D

Every year, hundreds to thousands in India die from heat-related causes, and the country's poor infrastructure could be putting people at a higher risk.

srWAC-%5hd4

每年,印度成百上千的人死于炎热,而其糟糕的基础设施可能使人处于更高的风险Ix3|#&rSWD(+,6EoSKc

1J|y17XygK==yp1K

So far this month, the heat has killed more than 120, and this is only the beginning of India's hot season, which runs through June.

ui7UU)vsqeTseP

本月以来,炎热已经造成超过120人死亡,而这仅仅是印度炎热季节的开始,贯穿整个六月SbNRpb2z.N

LANtl;C1=;BGPli

Last year, these months were the hottest on record, and some of India's roads started melting. Officials say 2016 could break that record.

mtL]nPg_b;X

去年,这几个月是有记录以来最热的,一些印度的道路开始融化1LcnW0SX5iW。官员称2016年可能会打破这一记录Bf3Gbh3A3a%RM

+2j^WzD+RvX%&IK]H=


wa(5pj6lPm*&D1~_Ny!a

The roads melt because more durable materials are expensive and the cheaper materials used aren't high quality. In cities like India's capital, where at least 8.8 million vehicles are driving around, the roads need even more upkeep.

B#nPV6hL%E]4&Ag-;5

道路融化是由于更耐用的材料是昂贵的,使用的更便宜材料质量不高s-G]M-dL6YTAOxQ=1。在像印度首都这样的城市,至少有880万辆车开着,道路需要更多的保养eo2yF~WCZXtq&E2cU

J|K=V+PjrEt

And roads aren't the only issue. Larger cities experience frequent power cuts because there are few generators to meet the high-energy demands from a growing population.

Dh(HUc;r.Bh

道路并不是唯一的问题6&gcOppTh3Ya@&N;。较大的城市经常断电,几乎没有发电机能满足日益增长人口的高能量需求-zEot2d&Wv8t

n8sLma^w8guErp.

As a result, a little more than 21 percent of India's 1.25 billion people don't have electricity and around 6 percent don't have access to clean water.

-DY,GXspOKt]C

因此,印度12.5亿人口中有超过百分之21的人没有电力,大约百分之6的人没有清洁的水u3hJm6Zs%u3a

JVYrA%@VWi7!g.c7w(

So when a heat waves hit, people without these necessities are more prone to drought and exposed to brutal temperatures.

Y0xl9h4y0|_kia^v^

因此,当热浪来袭时,没有这些必需品的人更容易干旱,并暴露在严酷的温度下g503L#ViZ3TB*r^C;0pZ

H@_mmZiO|(xG

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载jV*i;NiZSdjYoiI02nB2

mwv32XKSIYfwBWV^RK3x

词汇解析

oe~X_(=3~hz(u3G

1、prone

kSQ^f0AcpghtuJbdRky6

有(不好的)倾向的;易于…的;很可能…的

^Ge]DA-qkNjQ+,G|Abnz

For all her experience, she was still prone to nerves.

;X#tBY5GGgg5pV*D@

尽管有经验,她还是容易紧张tC^|JP#JW#Wx!QVpi

~)3%9_hlsIPXXC

俯卧的;面部(或腹部)朝下的

tjO0i]9&1xY|+_G!S

Bob slid from his chair and lay prone on the floor.

wKNcswayB4hc*rq%b-C#

鲍勃从椅子上滑下来,趴在了地板上TZETELp1lab.|

XY1Yb4U7iw^;4

Since 1991, parents have been advised not to put their infants down to sleep in the prone position.

LbbK3)NA-yN5Av

自1991年以来就一直建议父母不要让婴儿趴着睡觉Zj@(XTvEoml,fRXs

lVP35jLKh5@H~pvn4

2、brutal

qJC&0H.O[Ow(Gq

野蛮的;残暴的

%Sd4by,AdxMq;

He was the victim of a very brutal murder.

d508p9if5r|

他是一桩恶性谋杀案的受害者UV|v!sB]5pzQ,tCQX9

1MInQ0Pf3eG

the brutal suppression of anti-government protests.

bTB_%2ejM2

对反政府抗议的残酷镇压

@Lcy~E(68.pZ

直截了当的;直言不讳的;直率的

Mk+a7s|6(~R

It was refreshing to talk about themselves and their feelings with brutal honesty.

fi7KFuQ=9Vvbb

他们直言不讳地谈论自己和自己的感受,让人觉得耳目一新5UVmpVkmmeVd

m2oPHjb8XMp*&F;BZ3f

He took an anguished breath. He had to be brutal and say it.

QF(BOg0k]muMkhf1Y

他痛苦地吸了口气,不得不坦言此事S.|.ks3-0kk5

j-x#junfrw2q&

残酷无情的;难以忍受的

KdSIMxxWC#H8]eAr|

The dip in prices this summer will be brutal.

-.Ke_3lK*d2#WOul-

今年夏天价格的大幅下跌将会很残酷h!dT!je5)Zww,Pl@bv+

sGnvB.6yxIv[MFjw9k

The afternoon sun had been brutal.

qCZAhOf[NqgYn]UN,|#

下午的太阳酷热难挡wDz0V=ZxW-LsNv

Do0)t^Fjcg~rfx

视频直播

6+_u;2F4c,LgYP&


NDcNyfqMCzylqZdS#yoR.9o&n*N45gpK&=skWL3D&I(Td%ueVLps
分享到
重点单词
  • victimn. 受害者,牺牲
  • proneadj. 俯卧的,易于 ... 的,有 ... 倾向的
  • brutaladj. 野蛮的,残暴的
  • droughtn. 干旱
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • honestyn. 诚实,正直
  • suppressionn. 镇压,抑制
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • frequentadj. 经常的,频繁的 vt. 常到,常去
  • meltvi. 融化,熔化,消散 vt. 使融化,使熔化,使消散