(单词翻译:单击)
听力文本
Saturday was the 71st anniversary of the atomic bombing of Hiroshima, and the city's mayor took the opportunity to encourage other world leaders to be more like Obama.
周六是广岛原子弹爆炸71周年纪念日,广岛市长借机鼓励其他世界领导人效仿奥巴马。
The mayor was referring to Obama's May visit to the city, which was hit by an atomic bomb from the U.S. during World War II.
市长谈及奥巴马对广岛的五月之行,第二次世界大战期间美国向广岛投掷原子弹。
The scientific revolution that lead to the splitting of the atom requires a moral revolution as well. Ordinary people understand this, I think.
在发展原子爆炸的科技革命的同时,也需要进行道德革命。我想普通人明白这一点。

The Hiroshima mayor wants more world leaders to visit the city and to work toward getting rid of nuclear weapons.
广岛市长希望更多的世界领导人访问该市,并共同努力消除核武器。
The trip earlier this year made Obama the first sitting president to visit the Japanese city since the atomic bomb killed more than 100,000 people in 1945.
自1945年原子弹造成10万人死亡后,今年早些时候奥巴马成为首位访问广岛的在位总统。
Kyodo News reports the mayor's statement didn't offer "concrete steps" to abolishing nuclear weapons.
日本共同社报道,市长的声明没有提供废除核武器的“具体步骤”。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。
词汇解析
1、revolution
革命;武装运动
The period since the revolution has been one of political turmoil.
革命爆发后就陷入了政治动乱期。
after the French Revolution.
法国革命之后
重大变革;巨大变化
The nineteenth century witnessed a revolution in ship design and propulsion.
19世纪船舶设计和船舶动力领域发生了重大的变革。
the industrial revolution.
工业革命
2、statement
(正式或明确的口头或书面)陈述,声明
Andrew now disowns that statement, saying he was depressed when he made it.
安德鲁现在推翻了那个说法,说那是自己在情绪低落时说的话。
Things are moving ahead. I found that statement vague and unclear.
事情正在取得进展。我认为这个说法含糊不清。
陈述,证词
The 350-page report was based on statements from witnesses to the events.
这份 350 页的报告是根据各位证人对这些事件的证词写成的。
证明(儿童)有特殊教育需求
Nearly a year later, it was agreed that Tom would be statemented.
近一年后,汤姆被批准将获得特殊教育。
I had eight statemented children in my class.
我的班里有 8 名需要接受特殊教育的孩子。
视频直播
