(单词翻译:单击)
第一, 情景对话
A: You're restless. Are you in trouble?
你老是不安,有麻烦吗?
B: I've done something I shouldn't.
做了件不该做的事。
A: Then make a clean breast of it, you'll feel released.
就彻底忏悔一下吧,你会感觉轻松一些的。
B: I've not decided yet.
我还没决定呢。
第二, 词海拾贝
make a clean breast of
exp. To confess one's misdeeds or wrongdoings. (完全承认了,全盘托出)
e.g. I felt so guilty about cheating on the test that I had to make a clean breast of it to my teacher.
我对考试作弊感到很内疚,所以我不得不向老师坦白。
e.g. His guilty conscience forced him to make a clean breast of everything.
他的内疚使得他把一切和盘托出。
e.g. The police urged the criminal to make a clean breast of everything.
警察督促犯人坦白说出一切。
e.g. If worst came to worst, he could make a clean breast of it to Butler and receive aid.
如果到了最坏的情况,他可以对巴特勒推心置腹而受到资助。
第三, 语汇积累
1. restless:静不下来的, 不能安宁的(尤指因厌烦﹑ 烦躁﹑ 焦虑等)
e.g. The children grew restless with the long wait.
孩子们等了很久便着急了。
e.g. After only a month in the job, he felt restless and decided to leave.
那工作他只干了一个月就厌倦了, 决定不干了。
2. in trouble:处于困境,处于不幸之中
e.g. If you get in trouble, don't hesitate to ask for advice.
如果碰到麻烦, 要赶紧向人求教。
e.g. We' re in trouble ; this is no time for contention.
我们处境很困难,现在不是争论的时候。