迷你对话学地道口语第767期:定调子,做决断
日期:2014-12-09 07:21

(单词翻译:单击)

Subject:Who can help me call the shots?

迷你对话

A: Who can help me call the shots? I don’t know what to eat for supper?

我来帮我决定呀,我不知道午餐吃什么?

B: What about spaghetti.

意大利面怎么样?

地道表达

call the shots

1. 解词释义

Call the shots作为习语的意思是“定调子”“做决断,做决定”“发号司令”等。其英文解释为:to decide on the course of action; to be in charge,to decide what is to be done。

2. 拓展例句

e.g. Don't ask me when we get off work. I do not call the shots around here.

不要问我什么时候我们可以下班.在这里我说话不算数。

e.g. My sister would never stand by and let me call the shots.

我姐姐决不会靠边站,而让我来发号施令的。

e.g. The directors call the shots and nothing happens without their say-so.

董事们掌握大权,没有他们的允许什么都不能做。

e.g. Directors call the shots and nothing happens on set without their say-so.

导演发号施令,拍摄现场的一切都必须得到他们的许可。

视野拓展

What about…?用于征询别人的建议或意见,about是介词,因此后面接名词或者是动名词。例如:

What about my copier? Can you get it going again?

我的复印机怎么样了?你能把它修好吗?

What about Sally? You've missed her out.

萨莉呢?你把她给漏掉了。

分享到