迷你对话学地道口语第8期:顽固不化的人
日期:2012-04-21 12:38

(单词翻译:单击)

习语:a hard nut

知识点津:nut除了指“坚果”的意思,还可以指“难题、难事、难对付的人”。A hard nut源于短语a hard nut to crack或者是a tough nut to crack,表示“顽固不化的人”“无知无觉的人”“顽冥不化的人”。

迷你对话:

A :Bob refused all his classmates' invitation.

Bob 拒绝了班上所有人的邀请。

B :I really couldn't understand him.

我真不明白他这个人。

A :He is surely a hard nut, nobody likes approaching him.

他真是个脑子不开窍的人,没人愿意接近他。

B :We'd better leave him alone.

我们最好也别惹他。

词海拾贝:

leave alone:不理睬,不干涉,置之不理,不打搅

He will leave alone things that might cause trouble; as he would say,"Let sleeping dogs lie."

他从来不干招惹是非的事。他会说:“莫惹是非”。

Leave my books alone.

别动我的书。

Justbuzz offand leave me alone!

走开, 让我清静一下!

分享到
重点单词
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致
  • crackv. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑 n.