迷你对话学地道口语地950期:确定情侣关系
日期:2016-10-19 14:33

(单词翻译:单击)

第一, 迷你对话

A: Some pretty girls seem to be just going steady with him.

有好多漂亮的姑娘好像现在正在和她约会。

B: That’s indeed a mystery. How can these girls enjoy hanging around with such a bad egg.

真受不了,这些女孩怎么会和这样一个坏蛋在一起了?

A: Birds of a feather flock together, you bet. These girls can’t be good girls. Beauty is only skin deep, you know.

物以类聚,人以群分。她们也不是好女孩,只不过是脸蛋漂亮罢了,你说呢?

第二, 地道表达

go steady

1. 解词释义

Go steady是指(男女双方)确定了情侣关系。表示与……确定情侣关系,在短语后面用介词with,即为:go steady with someone

2. 拓展范例

After a while, Mary and John may decide they want to go steady.

经过一段时间后,Mary和John可能决定保持稳定的关系。

Mary is the one I decided to go steady with .

玛丽是我已经决定保持稳定关系的那一个。

第三,咬文嚼字

enjoy doing sth.:喜欢做……

e.g. She enjoys playing tennis.

她喜好打网球。

e.g. What do you enjoy doing in your spare time?

你业余时间喜欢做什么?

hang around:闲荡

e.g. You hang around with your old Chicago school chums.

你现在同芝加哥的一些老同学一起消磨时日。

e.g. What on earth a good girl like Mary wants to hang around with that crazy bunch for, God only knows.

象玛丽这样的好姑娘到底为什么要去跟那群疯子厮混,只有天知道。

bad egg:坏蛋,坏人

e.g. He's been in prison several times for all sorts of crimes; he's a bad egg.

他因各种罪行入狱多次,他是个坏蛋。

e.g. We are so worried; our daughter has made friends with a very bad egg.

我们很担忧,我们的女儿交上一个不三不四的朋友。

skin deep:肤浅的,表面的

e.g. True beauty is not skin deep!

真正的美丽并不只是外表的美丽!

e.g. Her beauty is more than skin deep.

她的美并非肤浅的美。

分享到