迷你对话学地道口语第809期:夜以继日
日期:2015-04-03 16:52

(单词翻译:单击)

Subject : Our laundry is round the clock.

第一, 迷你对话

A: Excuse me, when do you close down?

打搅一下,请问你们什么时候关门?

B: Our laundry is round the clock.

我们洗衣店是24小时服务的。

第二,地道表达

round the clock

1. 解词释义

Round the clock的意思是“整天整夜”“夜以继日”,相当于“day and night”或“24 hours”。如果有round-the clock shop这样的字样,就表示这家店是24小时营业的。由此,我们看到将round the clock用连字符连接起来,就变成了形容词:round-the-clock。那么,剧情中服务员说:“Our laundry is round the clock.”也可以说为“We are a round-the-clock laundry.”

2. 拓展例句

e.g. Rescue services have been working round the clock to free stranded motorists.

救援部门一直在日夜不停地工作,解救被困司机。

e.g. We are working all round the clock to finish this dictionary!

我们在为完成这本词典而昼夜不停地工作着!

e.g. His parents kept a round-the-clock vigil at his bedside.

他父母日夜守护在他的床边。

e.g. Police mounted round-the-clock guards on properties last night.

警方昨晚通宵值守财物。

第三,咬文嚼字

Close down在本剧中的意思是“关门停止营业”的意思,它还可以表示“广播或电视台停止播放当天节目”和“经济萧条,经营不好而倒闭停业”。

e.g. Television closed down for the night after eleven o'clock.

晚上11点过后, 电视台停止播放节目。

e.g.They will have to close down soon. Business is too bad.

他们将不得不歇业, 生意太坏了。

分享到