迷你对话学地道口语第1321期:产生幻觉;见神见鬼
日期:2019-04-11 17:25

(单词翻译:单击)

第一,迷你对话

A: Long time no see.

很久没见了。

B: I must be seeing things. Fancy meeting you here!

我一定是在做梦,真不敢相信在这里遇见你。

A: Why not? It's a small world, isn't it?

为什么不能呢?这个世界太小了,不是吗?

B: I'm so glad to meet you.

遇到你真是太高兴了。

第二,地道表达

see things

解词释义

See things的意思是imagining that one sees someone or something that is not there,译为:“产生幻觉,眼睛花了,见神见鬼”。

拓展范例

E.g. Lisa says that she saw a ghost, but she was just seeing things.

Lisa说她看到了鬼,但那是她产生幻觉了吧。

E.g. I thought I was seeing things when Bill walked into the room. Someone had told me he was dead.

当我看到Bill走入房间的时候,我觉得我产生幻觉了,因为有人已经告诉我他死了。

E.g. There's no dog in the back yard—you're seeing things.

后院里没有狗,你一定是眼睛花了。




分享到