迷你对话学地道口语第996期:有几分,有点儿
日期:2017-02-19 16:02

(单词翻译:单击)

第一, 迷你对话

A: Can you take over for me here? I have a friend coming to see me.

你可以帮我照顾一下这儿吗?我有几个朋友要来。

B: I’d like to, but I have my hands full. Ask peter, he is not busy.

我很原意帮你,但是我手头的实情太多了。你去问问Peter吧,他不忙。

A: That’s all right. I will ask somebody else. Thanks all the same.

没关系,我去问别人吧。谢谢你。

B: Why not ask Peter?

为什么不问Peter呢?

A: Something bad had happened between us.

我们之间发生些不愉快的事情。

B: You two had an argument then.

你们发生争论了。

A: Kind of.

可以这么说吧。

第二, 地道表达

kind of

1. 解词释义

Kind of的意思是“有点儿,有几分”。

2. 拓展范例

e.g. She was kind of wistful or sad, and even a little bitter.

她有点怅惘和哀伤,甚至有点痛苦。

e.g. I feel kind of embarrassed but I’d really like to meet you.

我觉得有点儿不好意思,不过我真的很想认识你。

第三, 咬文嚼字

take over:接管,接收

e.g. Have a rest. I'll take over.

你歇会儿, 我来替你。

e.g. Lao Wang was sent to the hospital; I had to take over his work.

老王住院了,我得接替他的工作。

e.g. Robert tried to take over the business for his wife's sake.

为了他妻子的缘故,罗伯特设法接管业务。

all the same:仍然

e.g. He's a bit naughty, but I like him all the same.

他有点顽皮, 可是我还是喜欢他。

e.g. I tried to walk upstairs quietly but they woke up all the same.

我试图轻轻地上楼,可他们还是被吵醒了。

have an argument:吵架,争斗

e.g. I am all geared up to have an argument .

我已做好辩论的准备。

e.g. Whenever they have an argument, Mary has the worst of it.

只要他们一辩论,玛丽总是惨败。

分享到