迷你对话学地道口语第564期:在议论某人
日期:2014-04-14 12:00

(单词翻译:单击)

Subject:My ears are burning.

迷你对话

A: My ears are burning. Maybe the person who is scolding me is in the library, too.

有人在谈论我。或许那个人就在图书馆里。

B: But maybe somebody is missing you, right? I guess he is staring at you with deep feelings.

但是也许有人在想你哦,对吧。我才那个人正生情地看着你了。

地道表达

one’s ears are burning

1. 解词释义

One’s ears are burning.的字面意思是“某人的耳朵在发烧。”即为“耳根发热。”的意思,实际意义是“有人在谈论某人。”当我们耳根发热的时候,或怀疑有人在说自己坏话。西方人相信,如果你的耳根发热,那可能是有人在其他地方议论你或者是有人在想你。其英文解释为:something that you say to someone who is being talked about。

2 .例句拓展

e.g. All that talk about William - his ears must have been burning.

那一切都是关于William的谈论,一定是有人在议论他。

Ps:stare at的意思是“凝视,盯住”的意思。例如:

In the West people think it's rude to stare at a person.

在西方,人们认为盯着看人是不礼貌的。

He would often stare at the black print for a long time.

他常常久久地盯着那些黑色的印刷字体。

You have no time to stare at yourself.

你现在没时间端详自己了。

I would stare at it, feeling that it possessed some vital meaning which always eluded me.

我每每凝视着这个形象,总觉得其中寓意重大,而又百思不得其解。

Ps:with deep feelings的意思是“深情地”,它是个副词性短语。

分享到
重点单词
  • vitaladj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的
  • starev. 凝视,盯着看 n. 凝视 v. 显眼,(毛发
  • rudeadj. 粗鲁的,无礼的 adj. 粗糙的,粗野的