迷你对话学地道口语第524期:人人都可以这样做
日期:2013-12-17 08:14

(单词翻译:单击)

Subject: A cat look at a king.

迷你对话

A: Franklin was not mystery. He could, seize the opportunity.

富兰克林并不是神奇人物。他只是能抓住机会。

B: People like you should not say so.

像你这样的人不应该这样说。

A: Why shouldn’t I? A cat may look at a king.

我为什么不能说?人人都可以发表自己的意见。

地道表达

A cat may look at a king.

1. 解词释义

A cat may look at a king.的字面意思是“猫也可以看国王。”,比喻为“人人都平等。”即为:无名小卒也可以评论大人物。不要因为别人的资格不够老或经验不多,就不让别人发表自己的看法和意见。

2 拓展例句

e.g. A cat may look at a king. I did but take a shot of the eye at Master Matcham.

猫儿也可以对皇帝看上一眼呐。我对麦青少爷也不过是瞧上那么一眼罢了。

e.g. When the lady asked the boy what he was staring at so rudely, he remarked, " You, of course! A cat may look at a king, mayn't he?"

当这位太太责问那个小男孩无礼地盯着看什么时,小孩说:“当然看你啰!猫还能看国王呢,是嘛?”

分享到
重点单词
  • mysteryn. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物
  • opportunityn. 机会,时机
  • rudelyadv. 无礼地,粗鲁地,粗陋地