迷你对话学地道口语第823期:登门拜访
日期:2015-04-18 07:57

(单词翻译:单击)

Subject : We might as well pay them a call.

第一, 迷你对话

A: As we and the Jacksons are in the same neighborhood, we might as well pay them a call. I want to bright a bunch of flower to them.

Jacksons和我们住在附近,我们去拜访一下他把,我想送一束花给他。

B: That’s all right. Is there anything we need to do?

没问题。我们还需要带什么呢?

第二, 地道表达

pay sb. a call

1. 解词释义

Pay a call的字面意思是“打完电话后付费”,引申为“拜访”的意思。有这样一种猜想:有了电话后,人们相互之间的联系方便多了,去别人家拜访前一般先得打个电话预约。打电话是要付费用的,所以人们就用“付电话费”来表示“去别人家拜访”。

2. 拓展范例

e.g. I have omitted paying you a call for fear of disturbing you.

我怕打扰你而没有来拜访你。

e.g. I've never even ventured to pay him a call at his home myself, though I know him so well.

我自己从来没有贸然登门拜访过他,虽然我很了解他。

e.g. It would be, well, rather awkward for me to pay you a call.

唔,如果去拜访您呢,对我有些不便。

e.g. I will pay you a call at six o'clock, if that is all right to you.

如果对你方便的话,我将在六点前来拜访。

第三, 咬文嚼字

1. in the neighborhood:在附近

e.g. She is a good aunt to all the children in the neighborhood.

她是街坊上所有孩子的好阿姨。

e.g. Nobody else in the neighborhood can help.

邻居中找不到谁还能帮忙。

2. might as well:不妨,还是……的好

e.g. Since you have started the job , you might as well finish it.

既然你开了头, 爽性把它做完吧。

e.g. We might as well have another talk with him.

不妨同他再谈一次。

分享到