迷你对话学地道口语第360期:轻视,背弃,拒绝接受
日期:2013-06-05 18:52

(单词翻译:单击)

特别声明

该文章中的迷你对话选自口语书籍,对话精讲为可可编辑编写。

第一、迷你对话

A: Every country should face the history.

每个国家都得面对历史。

B: Yeah, we don’t live in the vacuum. We have traditional values and long but different history.

对,我们不能生活在真空里,我们有着自己的传统和价值观,也有着悠远而不尽相同的的历史。

A: Sometimes, we, human beings, really had done something wrong, so we should admit it at first.

有时,我们人类会犯一些错误,至少也要承认它的存在。

B: But there is always somebody who wants to turn his back on the true history.

但是有的人试图否定真实的历史。

A: I believe such things won’t be realized, just daydreaming.

他们不会得逞的,只不过是在做白日梦罢了。

第二、对话精讲

1. 地道表达

地道短语】turn one’s back on/upon

解词释义】此语表示“轻视某人或某物”,其最主要的含义是“否认,拒绝接受”。

支持范例】Did she really turn her back on his proposal ?

她真地弃之不顾他的建议吗?

One should never turn his back on his home country.

一个人永远也不能背弃自己的祖国。

He turn his back on his family when he became famous.

他成名以后对自己家里的人连理都不理。

She did not turn her back on her friends when they needed help.

朋友需要她帮助的时候, 她不会拒绝。

2 词海拾贝

at first:首先

例句1:At first he had refused to commit himself.

起初,他不肯使自己承担责任。

例句2:At first it was great thrill, but the thrill soon wore off.

开始它是很哄动的,但这种情绪慢慢也就过去了。

human beings:人类

例句1:Whatever is done has to be done by human beings.

一切事情都是要人去做的。

例句2:Speech distinguish human beings from the animals.

语言使人有别于动物。

分享到
重点单词
  • vacuumn. 真空,空间,真空吸尘器 adj. 真空的,产生(利
  • traditionaladj. 传统的
  • proposaln. 求婚,提议,建议
  • distinguishvt. 区别,辨认,使显著