迷你对话学地道口语第395期:交际花
日期:2013-07-19 18:06

(单词翻译:单击)

迷你对话

A: What had make you so upset?

是什么让你这么不安?

B: Frank has gone out with Lucy again.

Frank又和Lucy出去了。

A: What’s wrong with that?

那又怎么了?

B: Lucy is know as a social butterfly. She has taken many rich men for a ride, you know.

众所周知,Lucy是一个交际花,他玩弄了许多有钱人。

第一 核心表达

【核心短语】a social butterfly

解词释义】butterfly是指“蝴蝶”,现在用来指“轻浮的人,追求享乐的人”。Social butterfly是指“交际花”“很会交际的人”。

【典型范例】When Miss T'ang arrived home, her parents teased her, Well, our social butterfly is home.

唐小姐回到家里,她父母都打趣她说交际明星回来了。

第二、 词海拾贝

take for a ride:欺骗人; 用武力带走某人并加以谋害

【典型范例1】Some day we shall take him for a ride.

有一天我会杀掉他。

典型范例2】Be careful not to let other people take you for a ride.

当心别让别人耍弄了。

分享到
重点单词
  • frankadj. 坦白的,直率的,真诚的 vt. 免费邮寄,使自
  • butterflyn. 蝴蝶,蝶状物,蝶泳 vt. (烹饪时把鱼肉等)切开
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱