迷你对话学地道口语第596期:想都不用想可以告诉
日期:2014-04-05 11:18

(单词翻译:单击)

Subject:I can tell you from the top of my head.

迷你对话

A: Which side do you think will be the winner of the debate?

你认为这次辩论赛那方会赢?

B: I can tell you from the top of my head.

我相都用不用想就能告诉你。

地道表达

tell sb from the top of one’s head

1. 解词释义

此语的意思是“想就不用想就告诉某人(结果,答案)”。这个短语短语用于当某人无法立刻告诉对方答案而给自己一段思考的时间,用此语来说用于缓冲。也用于当某人很确定别人问他的事情,但是一下子就想不起来,可以用这个短语来表达达到缓冲的效果。

2. 拓展例句

A: Do you know the answer to this question?

你知道这个问题的答案吗?

B: I can tell you from the top of my head.

我想都不用想就可以告诉你。

3. 视野拓展

同义短语:tell sb right off the bat

此语中right off the bat是一个表示时间的副词性短语,意思是“马上,立刻,立即”。例如:

Right off the bat I knew she was the girl for me.

一瞬间,我明白了,她就是我的心上人。

Right off the bat you should have put two and two together.

你本应该马上作出合理推论的。

I got home and right off the bat my mom told me to cook dinner.

我才一回到家,妈妈就叫我准备做晚饭。

分享到