迷你对话学地道口语第988期:独来独往
日期:2017-02-18 13:52

(单词翻译:单击)

第一, 迷你对话

A: I don’t know why you keep yourself to yourself and refuse to be in touch with anyone.

我不知道你为什么老是独来独往,不跟别人联系。

B: I don’t know. Once bitten, twice shy, maybe.

我不知道,也许是一朝被蛇咬,十年怕井绳吧。

A: People are different. I know you were so much hurt, but do cheer up. It’s not the end of the world.

人和人是不一样的,我知道你伤得很深,但是振作起来,还是有希望的。

B: I know. But my sixth tells me to keep myself to myself for the time being. I need to relax a little bit.

我知道,但是我的第六感官告诉我应该暂时不与人接触,我需要放松一下。

第二, 地道表达

keep oneself to oneself

1. 解词释义

Keep oneself to oneself的意思是“独来独往”“不与人接触”。

2. 拓展范例

e.g. Magnus kept himself to himself, seeing no visitors, avoiding even his family.

曼克奈斯独来独往,不见客人,连家里人也避尔不见。

e.g. Nobody knows for certain what kind of man he is – he keeps himself to himself.

谁也不知道他是什么样的一个人——他总爱独来独往。

第三, 咬文嚼字

in touch with:和……有联系,和……有接触

e.g. Are you in touch with Smith nowadays ?

目前你和史密斯有接触吗?

e.g. He helped to keep us in touch with what was going on there.

他帮助我们了解那儿的情况。

e.g. I haven' t been in touch with him since we left school five years ago.

我和他从五年前中学毕业以来就没有联系过。

e.g. I shall be in touch with you again shortly.

我很快再和你联系。

cheer up:高兴起来,振奋起来

e.g. Cheer up ! Victory is just round the corner.

加油!胜利就在眼前。

e.g. Cheer up, man. Things are not as bad as you think.

振作点,老兄。情况没你想的那么严重。

e.g. Cheer up. The worst hasn't happened yet.

别灰心,最坏的事还未发生。

e.g. Cheer up! Our troubles will soon be over.

振作起来!我们的困难很快就会过去。

for the time being:暂时,目前

e.g. Let's share the room for the time being.

我们暂时合住一个房间吧!

e.g. He had shelved thoughts of Jenny for the time being.

他暂时把詹妮置之脑后了。

分享到