迷你对话学地道口语第175期:金子般的心灵
日期:2012-10-17 18:18

(单词翻译:单击)

特别声明:

该节目中的迷你对话选自口语书籍,其余讲解部分均为可可原创,未经可可许可请勿转载。

迷你对话:

A: My granny is such a kind-hearted person. She is willing to help.

我奶奶心肠很好,总是乐于助人。

B: She does have a heart of gold.

她确实有个好心肠。

A: You can say that again.

你说得太对了。

地道表达:have a heart of gold

解词释义:have a heart of gold直接翻译是“有一颗金子般的心灵”,在中文中同样也有这样比喻法,这样的比喻形容一个人“心肠好,心灵美好”。

拓展讲解:它的同意短语有have beauty of mind。

支持范例:

Eg. We should have a heart of gold in dealing with people.

我们与人交往应心存善心。

Eg. That's the first revelation to me that Singapore is not only clean and beautiful but also full of people who have a heart of gold.

我第一次领悟到新加坡不仅外表清洁美丽,人们的心灵也是如此美好。

Eg. He pretends to be very hard, but he has a heart of gold at button.

他装得很严厉,而实质上是个好心肠的人。

Eg. The men tolerated him for he had a heart of gold.

因为他的心肠好,大家都能容忍他。

口语句子:

You can day that again.

讲解:这个句子不是“你可以再说一遍的意思”,而是表示“说得对”的意思。

分享到
重点单词
  • dealingn. 经营方法,行为态度 (复数)dealings:商务
  • revelationn. 揭露,泄露,发觉
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的