迷你对话学地道口语第757期:最糟糕的事情或事物
日期:2014-11-25 11:41

(单词翻译:单击)

Subject:Working on the weekend is the pits.

迷你对话

A: This job is high-paying. Why do you want to quit?

这份工作待遇丰厚,你为什么要辞职?

B: I cannot bear it any more. Working on the weekend is the pits.

我再也受不了了。周末要工作是很糟糕的事情。

地道表达

be the pits

1. 解词释义

它是一个习惯用语,意思是“极坏的,最糟糕的事情或事物”。其英文解释为:be very bad or the worst example of sth。

2. 拓展例句

e.g. The comedian's performance was the pits!

这喜剧演员的表演糟透了!

e.g. The food in this restaurant is the pits!

这家饭馆的东西难吃极了!

Ps :high-paying是复合词,是形容词high和paying组合而成,意思是“薪水高的”。Not…any more的意思是“再也……不…….”。On the weekend是指“在周末”。

分享到