(单词翻译:单击)
引言:大家好,欢迎来到《可可茶话会》,我是Canace。今天我们来谈谈单身汉的话题。单身的好处之一是人们往往很愿意谈论你浪漫的感情生活。缺点呢?有时候,即便是你不想谈的时候,人们还是会抓着你的感情生活喋喋不休。
1.Are you seeing someone? Why not?
如果你是单身汉, 你会不会害怕这样的问题:Are you seeing someone? Why not?“你有对象了吗?为什么没有呢?”这句话实在是能引起共鸣。通常被问到这样的问题还常常不知道怎么回答。这里有一个很简单而且地道但有人不一定能理解对的短语:seeing someone。是看见某人的意思吗?Of course not.If you are seeing someone, you spend time with them socially, and are having a romantic or sexual relationship. Seeing someone的意思其实是“与…交往,与…有恋情 ”—Are you seeing someone? —你有对象了吗?Have you heard the news? Rick is seeing someone. 嗨,你听说了吗?Rick谈恋爱啦。
2. It'll happen when you least expect it.
我们问天问地,问真爱在哪里。但缘分是很奇妙的东西。“你不想找的时候,真命天子/女就会出现了。”来学习一下least作为副词的用法。Least可以修饰动词,表示“最少地、最轻微地”,注意一下修饰动词的时候,它放在动词前后都可以。比如:She came when we least expected her. 她在我们最意料不到的时候来了。He worked hardest but was paid least. 他工作最辛苦,但所得报酬却最少。“It'll happen when you least expect it.” “你最没有期待的时候,真爱说不得就出现了。”
3.You just need to flirt, make eye-contact, stop bringing up your ex.
这句话提出了对于结束单身的很多小建议,我们一个个来解析,第一个flirt调情,打情骂俏。常听说“男人不坏,女人不爱”,太过于腼腆在追求爱情的途中可是一种障碍,“坏”并一定是指真的做出一些坏事来,但至少don’t be too shy。与别人调情叫做flirt with,比如说:She was flirting with her boyfriend. 她和男朋友在打情骂俏。Make eye contact,意思是来一些眼神交流,contact是“接触”的意思,眼神交流叫做Make eye-contact。Next one, stop bringing up your ex. EX是口语,指前妻或前夫、以前的男朋友或女朋友等等,如exwife前妻,ex-girlfriend是前女友。Bring up是一个动词短语,表示“提出,提起”。既然打算投入新的恋情,当然不要急于谈论前任啦。EX可以单独使用,就表示“前任”。
《可可茶话会》正在播出,收纳当下热点,用英语调味生活。今天的节目就到这里,我是Canace。下期再见,拜拜!
背景音乐:I Knew You Were Trouble
本节目属可可原创,未经许可请勿转载