可可茶话会第356期:你的气色真好
日期:2014-11-10 21:47

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来到《可可茶话会》,今天要跟大家分享的三句话非常简单,但你是不是完全理解它的意思呢?不信我们一起来听听。

1. That's OK.
不要小看这个简单句子的用途,因为很多人把"That's OK" 和 "OK"误认为意思相同,但实际上这两个句子的意思是完全不同的。如果有人问你需不需要某物或做某事,你回答 "That's OK"就是“不要”的意思,而回答 "OK"则是“要”。当别人说"That's OK"时,就相当于"I'm fine." (我很好,你不用操心),言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己”。所以要记住, "That’s OK." 其实有“没关系,无所谓”的意思,如果你想很坚定地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说"That's OK. I don't need anything to drink."
2. You're in the pink !
如果同事或上司近来工作格外顺利,往往人逢喜事精神爽,气色也会跟着变好,这时如果夸赞一下对方,会给人留下不错的印象。要想说人“气色好”,可以说“you look fine !”但如果你说”you’re in the pink !”就更妙了。Pink是“粉红色”的意思,我们听到过“白里透红”“面色红润万人迷”之类的表达,都是指人气色好,和”you’re in the pink就比较类似。

3.Just right place, right time。
4.如果意外得到了一个令人羡慕的美差,大多数的人都会直接反应出lucky这个词. 但其实关于幸运的表达方式还有很多,比如"Just right place, right time." 里面就有中文中“天时地利人和”的意思。如果你没费什么力气就得到了某样东西,也可以很潇洒地说"Just right place, right time, no big deal." (只不过时间地点刚好对了而已, 没什么大不了的)
您正收听的节目是《可可茶话会》,茶余饭后看看美图,听听英语,坚持积累,你一定会有所收获的。今天的节目就到这里,我们下期再见,拜拜!
背景音乐:Dido - Thank You
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到