可可茶话会第285期:被逮个正着
日期:2013-07-30 19:11

(单词翻译:单击)

关键词:be caught red-handed 逮个正着
短语释义:今天我们要学的表达是be caught red-handed。来看今天的卡通图: We arrested him red-handed while he was thinking.我们趁他在思考的时候如何呢?Arrested him red-handed。Red-handed是指手红红的,图片上的的思考者雕塑的手并没有红红的,那么red-handed还有什么意思呢?Red-handed is a straightforward allusion to having blood on one's hands after the execution of a murder.它的意思是说某人在谋杀别人的时候被逮到,满手鲜血淋淋,那这时候手就是红红的了(red-handed)。后来,这个短语就不单指犯罪被当场逮到了,泛指做错事的时候被抓到。比如,你偷吃奶奶刚烤好的巧克力蛋糕被撞到,就算你的手指头沾满了黑色的巧克力,你也叫“red-handed”。我们可以翻译为被逮个正着。

情景领悟:
1. Three burglars broke into a house and were caught red-handed.
三名窃贼闯入屋内,当场被捕.
2. He was caught red-handed when he was cheating in the exam.
他考试作弊被当场抓住了。
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • executionn. 执行,实施,处决 n. 技巧,表演,演奏,杀
  • straightforwardadj. 笔直的,率直的
  • allusionn. 暗指,暗示