可可茶话会第448期:从小就认识
日期:2016-03-28 10:48

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎收听《可可茶话会》,我是Canace。每期三句地道的口语表达等你来掌握。今天我们又将学到一些什么呢?

1. Her car collided with a bus from behind.
她的车和后方的一辆公交撞到了一起。Collide with指“碰撞”,很多朋友可能已经知道。这里需要注意的是,两个或更多移动物体相撞是collide,如果一方在移动,一方静止,发生碰撞的时候应该用collide with。原句中使用collide with,表明她的车是静止的,公交车从后面撞上了小车,而追尾发生的情况是两车在同一车道行驶,后车车头与前车车尾相撞。Collide with还可以指目标或意见相冲突,如果用到了conflict,指信仰、观念或利益之间有严重分歧。Your interests conflict with mine. 你的利益和我的冲突。

2. Children wear out their shoes very quickly.
孩子们很快就会把鞋穿坏。wear out,“磨损”的意思,特指用坏。另外wear out还有筋疲力尽的意思。例如:I am all wear out. Doens’t he know we have been standing here for more than 30 minute? 我累坏了。他不知道我们站在这里已经超过30分钟了吗?类似的wear away也指某物磨损,逐渐磨薄、最终消失,原因可能是使用频率高,或者摩擦较多。The step have been worn away by the feet of thousands of visitors. 参观的人成千上万, 把台阶踩得不像样子了。

3.I've known him since he was knee-high to a grasshopper.
Knee,表示“膝盖”,单词hop表示“跳跃”,grasshopper-在草里面跳跃的东西,其实也就是“蚱蜢、蝗虫”。knee-high to a grasshopper是一个固定表达,原意是膝高只有蚂蟥那么高,形容人身体矮小,年龄轻。常翻译成穿开裆裤的时候,小时候,孩童时代等。I've known him since he was knee-high to a grasshopper. 这句话的意思就是:他很小的时候我就认识他了。

在今天的节目中,我们通过三个句子分别接触了几个单词或短语:collide with, conflict, wear out/away, 以及knee-high to a grasshopper。课后及时回顾才能有所提高。今天的《可可茶话会》就到这里,感谢收听,再见!

背景音乐:卫兰 - Chocolate Ice
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • collidevi. 碰撞,互撞,砥触
  • conflictn. 冲突,矛盾,斗争,战斗 vi. 冲突,争执,抵触