可可茶话会第164期:"毫无机会"怎么说?
日期:2012-11-18 23:39

(单词翻译:单击)

关键词:毫无机会 not a chance / not evenadog'schance / not have a cat in hell's chance

短语释义:
生活中不可能的事情实在是太多了,比如不努力工作就想赚大钱?没门儿!You want to earn big bucks without hard work? Not a chance! "Not a chance"是指“没门”,也就是说 根本不可能。如果要对此进行强调的话,我们可以借助一些动物来修饰,比如说not(even) a dog's chance,这句俚语中就借助了dog来强调一点机会也没有,毫无希望。另外还有一种表达借助cat来强调机会渺茫,not have a cat in hell's chance这个俚语强调性就更强了,除了添加了cat,还添加了语气词in hell。
情景领悟:
1. There is not even a dog's chance of buying a house this year because the bank has refused to lend him any money.
今年他肯定不能买房子, 因为银行已拒绝给他贷款。
2. They haven't a cat in hell's chance of getting over the mountain in weather like this.
在这种天气里,他们根本没机会翻越这座山。
可可地盘,英语学习者的乐园Click here >>>http://dipan.kekenet.com/

分享到