可可茶话会第23期:不要“小题大做”
日期:2011-03-30 18:54

(单词翻译:单击)

热身运动

温馨提示:4月1日可可茶话会推出愚人节特别节目,敬请期待!

How to say “别太夸张了”in English?

Key:Don’t be too exaggerated.别太夸张了。

◎点击播放器下方"进入Mp3下载页面"可下载音频◎

可可讲解

温馨提示:4月1日可可茶话会推出愚人节特别节目,敬请期待!

Enough with the drama 在某些不必要的事情上大动干戈

make a mountain out of a molehill 小题大做

Don't make a fuss 不要大惊小怪。

It's really a storm in a teacup.这真是小题大做。

Take not a musket to kill a butterfly. 杀鸡焉用牛刀.

◎点击播放器下方"进入Mp3下载页面"可下载音频◎

分享到
重点单词
  • fussn. 大惊小怪,小题大作,强烈不满或争吵 vi. 无事自
  • musketn. 步枪;滑膛枪,毛瑟枪
  • exaggeratedadj. 言过其辞的,夸大的 动词exaggerate的
  • butterflyn. 蝴蝶,蝶状物,蝶泳 vt. (烹饪时把鱼肉等)切开