可可茶话会第334期:我们不是玩真的
日期:2014-06-18 21:59

(单词翻译:单击)

1. Get a word in
Word表示“话语”,从字面上来解释get a word in就是“插话”的意思,比较特殊的是,这里是指(在别人不停地谈话时),找到插话的机会,比如:I could hardly get a word in, he cut me so short. 我想插句话, 他总把我打断。今天不要求大家记住这个长长的句子,只要记住"may I get a word in"就能经常用在生活中。什么意思呢?当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,可以强调一句:May I get a word in? 意思是:我能插一句话吗?

2. We weren't playing for real.
Play有很多意思:可以表示演奏,比如play the piano-弹钢琴;可以表示打球,比如play basketball-打篮球;可以表示玩游戏-playgames。在我们刚刚提到的句子中,play就是“玩”的意思,real指“真的,真实的”,play for real 就是“玩真的”。"We weren't playing for real"用上了否定的过去式,表示“我们不是玩真的”。

3. No hard feelings.
没有主语,且只有三个单词。Hard指“困难的,严重的”,feeling是“感觉”的意思。No hard feelings-没有很严重的感觉,也就是说“请别见怪,不伤和气”。当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,就赶地说上这么一句"no hard feelings"来缓和一下气氛。

《可可茶话会》是一个三到四分钟轻松休闲的英语口语栏目,您只要下载美图,利用休闲的时间听一听,就能学到实用的英语口语,如果喜欢,请关注下期节目,再见!

背景音乐:Here I Am-Bryan Adams
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到