可可茶话会第359期:我们还是待在家里吧
日期:2014-11-17 11:21

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来到《可可茶话会》。用一首歌的时间积累三句简单的英文表达,你做好准备了吗?Unforgivable Sinner来自于Lene Marlin,在轻松的节奏中我们开始今天的学习吧!
1. You can't beat that.
这句话中的"you"不是指“你”,而是泛指“任何人”。Beat——击败、打败。这句话从字面上看意思是你无法击败它,和成语“战无不胜”有些相通,但我们把它理解为“再没有比这个更好的了”。比如说What a wonderful weather. You can't beat that. 多好的天气!再没有比这个更好的了。It's the very latest style. You can't beat that. 这是刚推出的新款,没有比这个更好的了。Latest在这里是“最新的/最近的”意思。It's the very latest style. You can't beat that. 这是刚推出的新款,没有比这个更好的了。

2. It's too cold to go out. We may as well stay at home.
天气渐渐转凉,有时候和朋友约好出去玩,却因为天气原因觉得“还是待在家里吧”。这句话的意思就是“天太冷了,我们还是呆在家里吧。”这里有一个句型——You/We may as well,这个句型表示委婉的建议,一般是针对当时的情况提出另外的提议,意思是“我们不妨……,我们还是……吧”。其中的may可以替换为might,后面可以加just。We may just as well go to a movie.我们不妨去看场电影。It's too cold to go out. We may as well stay at home.天太冷了,我们还是呆在家里吧。

3. You only have to call her in order to know whether she will come or not.
周末有场聚会,时间开始了而某人还没有出现,这时候你只要打个电话就知道她是否会来了。You only have to call her in order to know whether she will come or not. 这是个简单的句子。You only have to call her——你只要给她打个电话;in order to 表示“为了”,to know whether she will come or not——知道她是否回来。意思简单,但我们可以总结出一个句型:You only have to... in order to... 你只要……就……。I only have to ask the teacher in order to solve the problem.我只要去问问老师就能解决这个问题了。You only have to call her in order to know whether she will come or not. 你只要打个电话就知道她是否会来了。

您正收听的节目是《可可茶话会》,茶余饭后看看美图,听听英语,坚持积累,你一定会有所收获的。今天的节目就到这里,我们下期再见,拜拜!
背景音乐:Lene Marlin - Unforgivable Sinner
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • solvev. 解决,解答
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • sinnern. 罪人 n. 流氓