可可茶话会第81期:那只是杯水车薪
日期:2011-10-24 22:43

(单词翻译:单击)

一、边听边学 Listen and Learn
rack one's brains 绞尽脑汁,想尽办法
keep head above water筹措所需费用以度过
hard up 经济拮据
put up a good front 强颜欢笑
see daylight 顺利
moola
bail one out 帮助
a drop in the bucket 一小笔
back on one's feet 恢复经济上的独立



二、边听边说 Listen and Speak
A: I’m racking my brains to find a way to keep my head above water.
我正在想办法筹钱度过难关。
B: I didn’t know you were hard up.
没想到你这么拮据。
A: I put up a good front but I haven’t seen daylight for a long time.
我表面上看起来很好,事实上一直都不顺利。
B: I’ll give you some moola to bail you out.
我可以借你一些钱应急。
A: That’s just a drop in the bucket. I need too much to get back on my feet.

那只是杯水车薪,我需要一大笔钱来清偿债务。

可可地盘,英语学习者的乐园 Click here >>> http://dipan.kekenet.com/

分享到
重点单词
  • bucketn. 水桶 vt. 装在桶里 vi. 急急忙忙
  • bailn. 杓,保释,保证金,担保人,把手 vt. 往外舀水,
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,