可可茶话会第2期:各式各样的"敲竹杠",你都会吗?
日期:2010-02-01 14:44

(单词翻译:单击)



rip somebody off:to cheat somebody, by making them pay too much, by selling them something of poor quality, etc. 敲诈;讹诈

Tourists complain of being ripped off by local cab drivers. 游客们抱怨被当地的出租车司机敲了竹杠.

soak:to obtain a lot of money from somebody by making them pay very high taxes or prices 向(某人)敲竹杠;宰(某人);向(某人)征收重税

He was accused of soaking his clients. 他被指控向客户敲竹杠.

gouge:to force somebody to pay an unfairly high price for something; to raise prices unfairly 敲(某人)的竹杠;诈骗钱财;漫天要价

Price gouging is widespread. 漫天要价的情况普遍存在.



cost sb an arm and a leg:to cost sb a lot of money (使)花一大笔钱

This ring cost me an arm and a leg.

我为这戒指花了一大笔钱.

Cost an arm and a leg表示"耗资不菲,付出过高代价",这仅仅是一个简单的比喻而已,用失去人体四肢中的"两肢"来比喻"付出昂贵代价".

overcharge:to make somebody pay too much for something 多收(某人的)钱 verb ~ (sb) (for sth)

Make sure they don't overcharge you for the drinks. 注意别让他们多收饮料费.
We were overcharged by £5. 我们让人家多收了 5 英镑.

分享到
重点单词
  • complainvi. 抱怨,悲叹,控诉
  • widespreadadj. 分布(或散布)广的,普遍的
  • obtainvt. 获得,得到 vi. 通用,流行,存在
  • gougen. 圆凿,沟,以圆凿刨 v. 用圆凿子削除,挖出,欺骗
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的