可可茶话会第405期:彪悍的人生无须解释
日期:2015-09-17 11:35

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来到《可可茶话会》,我是Canace。我们做了些事情,人家对我们会有一些评论,不需要太过在乎别人的想法,因为“彪悍的人生无须解释”,今天我们就来学习几个“豪放”的表达。

1. Whatever you think is fine with me.
随你怎么想,我无所谓。短语be fine with表示“对……无碍,不要紧”,口语中经常说That`ll be fine with me. 我可以。 例如人家叫你吃饭,跟你约时间:How about Friday? 周五怎么样?如果你觉得没问题,可以说:That will be fine with me. 没问题。Whatever you think is fine with me. 随你怎么想,我都无所谓。 Be fine with还可以表达为be okay with,不过后者更加地口语化。

2. You don't have to explain. Suit yourself.
Explain是“解释”的意思。You don't have to explain-你不必解释了。后面的suit yourself意思是“随你的便、按自己的意愿行事”。再来听个情境:"I don't really feel like going out tonight." "Suit yourself." Feel like doing sth.表示想要做某事。前半句是说"今晚我不是很想出去。"对方回答"随你的便。""I don't really feel like going out tonight." "Suit yourself." Suit yourself还可以搭配介词about使用,例如:You can suit yourself about going or remaining. 去或留下来你随便。

3. I don't give a damn what you say, I'm going.
不管你怎麽说,我走定了。Give a damn 指“不在乎,不感兴趣”,这里要强调的是,这个短语永远用于否定形式。I don't give a damn!是美国人的口头禅,damn在这里主要起强调语气的作用,表达说话人不满、生气,或无所谓的感情。I don't give a damn whether you come or not! 你来不来我都无所谓。I don't give a damn what you say, I'm going. 不管你怎麽说,我走定了。

“无所谓”的人看起来似乎没有心,也不在乎别人的想法。这种人可能让人感到很无奈,但对于小事“无所谓”不失为一种洒脱的态度。好了,今天的《可可茶话会》就到这里,我是Canace,新浪微博是Canace洁瑜,感谢收听,再见!

本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到