可可茶话会第332期:存在即是合理
日期:2014-06-12 23:15

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来到《可可茶话会》。今天我们要学的三句话很简单,是哪三句呢?
So that explains it. 原来如此。
有时候事情的来龙去脉、浑沌不清,让人摸不着头脑,如果突然曙光一现,会让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话:So that explains it ,意思是“这就都说得通了”。Explain表示 “解释”,So that explains it(原来如此)相当于咱们经常听到的一句日语——そうですね,也可以表达为”So that explains everything(一切都说得通了)。
That figures.我早就猜到了。
今天我们要学习的第二句和刚刚将过的So that explains it.有点相似——That figures. Figure经常被用在口语中,意思是“了解、明白”,一般与out 连用。That figures这句话中的that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果。That figures我们可以理解为“不用说也知道”或者是“一看就知道”。比如说,当你提出邀约又被断然拒绝,而你早就猜到结果,就可以用that figures来表达自己的无奈之情,意思是“我早就猜到了”。
It's all there for a reason。
许多的观念都是长久以来传袭下来的,比如传统或是一些约定俗成的规章,如果你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚至是观念,“自有其存在的道理”,你就可以用这句话——It's all there for a reason。Reason表示“原因”。It's all there for a reason表示“一切都是合理的”,就像我们常听到的“存在即是合理”。
《可可茶话会》正在播出,美图+英语,随时下到手机观看和收听,坚持积累,你一定会有所收获的。今天的节目就到这里,我们下期再见,拜拜!
背景音乐:Shakira-Underneath Your Clothes
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到