可可茶话会第413期:人在江湖飘,小心不可少
日期:2015-10-11 22:55

(单词翻译:单击)

大家好,欢迎来打《可可茶话会》,我是Canace。人在江湖飘,哪能不挨刀。但为了少挨一些刀,谨慎小心是必不可少的。接下来我们就学习一些相关的表达。

1. It is better to be safe than sorry.
这句话从字面上就可以理解“安全些总比(出了问题)说抱歉好。别人对你说这句话就是提醒你要警慎,不要冒险以免发生意外或者说做什么事要保险些,想的周全一点。这句话可以简单地说成:Better safe than sorry. You should pack a couple of torches and some blankets for your journey. Better safe than sorry. 你应该为旅行准备一些手电筒和床单。小心驶得万年船。

2. Easy does it.
这句话在不同语境中大家可以有不同理解。大家不妨先听例句体会一下:Easy does it! Your Dad is sleeping on the sofa. 轻声点,你爸爸在沙发上睡着了。Please help me move the TV from the dining hall to the living room. Easy does it! 请帮我把电视从餐厅搬到卧室,小心点! 听完例句,想告诉大家的是,easy does it整体说来表示:小心行事、别着急。

3. Watch out, Harry, that step's not safe!
最后要教给大家的句子特别简单,想必大家也听得不少:Look out!就是“小心”的意思,这句话用来在紧急情况下提醒别人注意。Look out! There's a car coming! 小心!有辆车来了!Look out也可以说成"watch out"。Watch out, Harry, that step's not safe!

在今天的节目中,我们学习的表达是:Better safe than sorry./Easy does it./Look out. 温故而知新,知识才能更好更牢地掌握,这里是《可可茶话会》,我是Canace,新浪微博是Canace洁瑜。今天的节目就到这里,感谢收听,再见!

背景音乐:The Pussycat Dolls - Buttons
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到