可可茶话会235期:立刻 立即 马上
日期:2013-04-10 20:27

(单词翻译:单击)

关键词:right off the bat 立刻,立即;马上

短语释义:今天我们来学习一个和棒球有关的短语。棒球的球棒叫做bat,和表示“坏的”bad仅仅相差一个字母。我们知道棒球和球棒都十分坚硬,所以球棒一击中棒球,棒球就会立即以非常高的速度弹飞出去。据说球速是每小时一百英里,right off the bat就出自棒球一接触球棒立即飞离而去,但是已经被广泛用在不同的场合,表示“立刻,立即;马上”。庞德曾经在翻译《论语》时遇到这样一句话:子路率尔对曰,这里的率尔在词典中解释为“急遽貌”,就是很急速的样子。庞德是这样翻译的:ze-Lu replied straight off the bat。他选用的这个俚语就表达突出了子路率直、鲁莽的形象,比平白的promptly和 immediately等要生动得多。下面我们来听一听接近生活的例句:
情景领悟:
1. The teacher said that he could not think of the title of the book right off the bat.
老师说,他一时想不起那本书的名字了。
在这里,一时想不起表达为“think of……right off the bat”。
2. Sorry, I can't give you the answer right off the bat.
对不起,我不能马上给你答案。
本节目属可可原创,未经许可请勿转载

分享到