(单词翻译:单击)
大家好,欢迎来到《可可茶话会》。今天要跟大家分享的三句话出现在工作中,一起来听听吧!
1.In the middle of something?
这句话省略掉了主语和谓语are you,意思是“你正在忙吗?”Middle是“中间”的意思,你是不是正在做某事?你正在忙吗?惯用的说法是"Are you busy?",但是这样似乎很单一化。如果你经常用"Are you busy?",不妨换成"In the middle of something?",因为这句话的意思更为准确,比较接近于"Are you busy right now?"(现在是不是正在忙?)而"Are you busy?"的含意不仅可以解释为“现在是不是正在忙?”也可指“最近忙不忙?”。多说一说In the middle of something?"相信别人一定不会小看你的英文能力。
2.What are you up to?
假如你在办公室想跟同事沟通一下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事"In the middle of something?"(你正在忙吗?)如果对方回答"Kind of."(算是吧。)这时你就可以继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的“热身”,问对方:"What are you up to?"(你最近在忙什么呢?),然后再展开你想沟通的话题。另外美国人见面时常用的问候语"What’s up?"就与"What are you up to?"在意思方面很接近,都是问“你最近在做什么啊?”
3.Probably. It’s still up in the air.
在工作中也许你会遇到这样的情况:自己已经很努力了,但是项目仍没有太大进展,或是上司迟迟不给予支持。这时或许有人会出于关心问你“项目有起色没?”但面对自己不能掌握的事情,显然没法回答这个问题,只能听天由命。这时你就可以回答“It’s still up in theair。”up in the air字面意思是“还悬在空气中”,在口语里常常指“悬而未决”,另一种情况就是与别人约会时被熟人撞上,私下里别人问起是否在谈恋爱时,你也可以小小地卖下关子说: "It’s up in the air." (八字还没一撇呢!)
您正收听的节目是《可可茶话会》,茶余饭后看看美图,听听英语,坚持积累,你一定会有所收获的。今天的节目就到这里,我们下期再见,拜拜!
背景音乐:Blackmoresnight - Under A Violet Moon
本节目属可可原创,未经许可请勿转载