可可茶话会第115期:谁来给猫系铃铛?
日期:2012-04-11 22:05
(单词翻译:单击)
关键词:
Bell the cat 为了大家的利益承担风险
短语释义:
《伊索寓言》中有一则故事:一群老鼠整日在猫的威胁下生活,惶惶不可终日,随时都有被吞吃的危险。为此鼠王要求老鼠想出一个可靠的防范措施。一只鼠对大家说,我们可以在猫的项下挂一铜铃(bell the cat)。铃声一响,大家就可以躲避起来。老鼠们拍手称赞。可是,这时有一只老鼠站了起来不紧不慢地问:那么谁去给猫挂这只铃呢? 听到这句话,老鼠们的高兴劲顿时不见了,大家都缄默了。故事中bell the cat这个动作无疑是相当危险的。后来"bell the cat"就指为了大家的利益承担风险。
《伊索寓言》中有一则故事:一群老鼠整日在猫的威胁下生活,惶惶不可终日,随时都有被吞吃的危险。为此鼠王要求老鼠想出一个可靠的防范措施。一只鼠对大家说,我们可以在猫的项下挂一铜铃(bell the cat)。铃声一响,大家就可以躲避起来。老鼠们拍手称赞。可是,这时有一只老鼠站了起来不紧不慢地问:那么谁去给猫挂这只铃呢? 听到这句话,老鼠们的高兴劲顿时不见了,大家都缄默了。故事中bell the cat这个动作无疑是相当危险的。后来"bell the cat"就指为了大家的利益承担风险。
情景领悟:
Everybody made suggestions but no one actually offered to bell the cat.
人人都提出了建议,但却没人挺身而出,去承担那项重任。
可可地盘,英语学习者的乐园Click here >>> http://dipan.kekenet.com/